• 原来雅各知道拉结那些神像

    Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.

    youdao

  • 雅各拉结儿子约瑟便雅悯

    The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.

    youdao

  • 将婢女辟女儿拉结使女

    Laban gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.

    youdao

  • 顾念拉结应允了,使她能生育。

    Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.

    youdao

  • 随后约瑟拉结前来下拜。

    Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down.

    youdao

  • 顾念拉结,应允了,使她能生育。

    And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

    youdao

  • 的使女所生是:拿弗他利

    The sons of Rachel's maidservant Bilhah: Dan and Naphtali.

    youdao

  • 雅各儿孙,共有十四人。

    These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.

    youdao

  • 又将婢女女儿拉结使女

    And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

    youdao

  • 拉结使女又怀孕,给雅各生了第二个儿子

    Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.

    youdao

  • 的使女辟怀孕,给雅各第二个儿子

    And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.

    youdao

  • 亚的七日,便女儿拉结给雅各

    He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.

    youdao

  • 儿子,今夜可以同寝。

    And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.

    youdao

  • 两个女儿,大名叫利亚,小的名叫拉结

    And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

    youdao

  • 雅各打发人拉结利亚田野羊群那里来

    And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock.

    youdao

  • 死了以法他的路旁。以法他就是伯利恒

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

    youdao

  • 拉结使女所生的是拿弗他利

    And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and naphtali.

    youdao

  • 拉结怀孕生子,除去了羞耻

    And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach.

    youdao

  • 拉结雅各所儿孙,共有十四

    These were the sons of Rachel who were born to Jacob-fourteen in all.

    youdao

  • 拉结使女给丈夫妾,雅各便她同房。

    So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her.

    youdao

  • 他们伯特利起行以法他还有一段路程拉结临产艰难

    Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.

    youdao

  • 他们伯特利起行,离以法还有路程拉结临产甚是艰难

    And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard Labour.

    youdao

  • 雅各就服事了因为深爱拉结七年如同几天

    And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.

    youdao

  • 雅各服事了因为深爱拉结看这七年如同几天

    So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.

    youdao

  • 耶和华使你家的这女子,建立以色列拉结亚二一样。

    May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel.

    youdao

  • 耶和华使你家的这女子,建立以色列拉结亚二一样。

    May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定