已故的英迪拉.甘地也曾经证明了:如果可以的话,妇女完全可以掌握整个印度国家。
The late Indira Gandhi, showed that woman can take responsibility of the whole country in her hands if she can.
尽管印度已出版过多种自传小说,拉尼·辛格的《索尼娅·甘地:卓越的人生,印度的命运》却是第一部面向国际市场的作品。
Although a couple of biographies have been published in India, Rani Singh's "Sonia Gandhi: an Extraordinary Life, an Indian Destiny" is the first for an international market.
在喀拉拉邦和其它地方,由国大党候补领导人晋升的候选人拉胡尔·甘地尤为严重。
In Kerala and elsewhere, candidates promoted by the party's youngish leader-in-waiting, Rahul Gandhi, did especially badly.
英迪拉·甘地在1972年斯德哥尔摩第一届环境会议上说的这句话。
Indira Gandhi said this in Stockholm, 1972 at the first Environmental Conference.
没有人质疑这三名面临执刑的犯人是拉吉夫·甘地的谋杀案中参与程度很低参与者这一事实。
Few doubt that the three now facing execution were involved at a lowish level in Rajiv Gandhi's murder.
有些观察家甚至把阿雅德拉与圣雄甘地相提并论,为什么不可以呢?
Some observers even compared the ayatollah with Mahatma Gandhi. Why not?
他星期一将访问甘地1948年被火化的纪念地拉吉·加特。
On Monday they visit Raj Ghat, the memorial that marks the spot of Gandhi's cremation in 1948.
国大党继承人拉胡尔•甘地的支持者则覆盖了包括达利人种姓在内的所有的种姓阶层。
Rahul Gandhi, a Congress Party scion, campaigns among all the state’s castes, including dalits.
卡尔首个封面漫画,漫讽勃列日涅夫(1980年);封面讽刺漫画英迪拉·甘地(1984),她致使《经济学家》杂志在印度机场被没收。
KAL's first cover drawing, of Brezhnev (1980), and the artwork for a cover of Indira Ghandi (1984) that led to the Economist being confiscated at airports in India.
来自印度新德里的拉吉夫甘地当代研究所的研究员,希亚姆·巴布告诉我,“对于印度人,英语早已成为一种强迫症。”
D. Shyam Babu, a fellow at the Rajiv Gandhi Institute for Contemporary Studies in New Delhi, told me, "For Indians, English is an obsession."
照看老虎徜徉之所的林务局如同上世纪70年代一样,庞大臃肿,那时英迪拉·甘地启动了其著名的老虎拯救行动:“老虎计划”。
The forest service, which looks after areas where tigers roam, is a portly shadow of its 1970s self, when Indira Gandhi launched her celebrated feline rescue plan, Project Tiger.
对慕克吉先生而言,这场危机仅仅证明了40年前英迪拉·甘地(IndiraGandhi)国有化银行系统是“明智而且有远见的”。
For Mr Mukherjee, the crisis only proves that Indira Gandhi's decision to nationalise the banking system 40 years ago was "wise and visionary".
外面有个标识牌,标识牌上刻着英蒂拉•甘地扬手示意的图像,和“英蒂拉母亲保护贫苦人民”的标语,成内亚不觉傻笑了起来。
There was a sign outside, with an image of Indira Gandhi raising her hand, and the slogan "Mother Indira will protect the poor."
在20世纪70年代,英迪拉·甘地曾尝试过类似的政策,她宣布国家进入紧急状态并出台了强制性绝育方案。
Indira Gandhi tried something similar in the 1970s, when she called a state of emergency and introduced a forced-sterilisation programme.
任何希望印度成功的人,应该寄希望于拉胡尔·甘地转变为一位印度极其需要的领导人。
Anyone who wants India to succeed should hope that Mr Gandhi turns into the leader the country so desperately needs.
她41岁的儿子拉胡尔·甘地将很快被提拔,这要比他自己所期望的更快。
Her 41-year-old son, Rahul Gandhi, may soon have to be promoted, perhaps sooner than he wished.
英杰拉·甘地认为完成她已故父亲的遗愿是她神圣的职责。
Ingla Gandhi considered it a sacred duty to fulfill her dead father's wishes.
印第拉。甘地:你不能用紧握的拳头来握手。
你无法与攥紧的拳头握手- - -英吉拉·甘地。
You cannot shake hands with a clenched fist. — Indira Gandhi.
而针对内向型组长,研究人员则向他们展示了类似圣雄甘地和阿伯拉罕林肯等安静保守的著名领导者形象。
The introverted leaders were given examples of famous leaders who were quiet and reserved, such as Mahatma Gandhi and Abraham Lincoln.
想重建国会的野心同样解释了最近拉胡尔·甘地单独的政策声明。
This ambition also explains Mr Gandhi's single recent policy statement.
想重建国会的野心同样解释了最近拉胡尔·甘地单独的政策声明。
This ambition also explains Mr Gandhi's single recent policy statement.
应用推荐