维拉利尔博士说:“从他实验小鼠的数据推测,很少量的黑巧克力或许已经足够用。
“A very small amount is probably enough, ” Dr. Villarreal said.
皮里斯最近为维拉利尔比赛,“在高贝利买下一层住宅是标志著我对阿仙奴的情感。”
Píres, who currently plays for Spanish side Villarreal, said: "Buying a flat in Highbury is a symbol of my affection for the club."
在小组赛阶段,阿森纳拿到了18分里的16分,在淘汰赛阶段,他们又先后击败了皇家马德里、尤文图斯和异军突起的维拉利尔队。
In the group, Arsenal got 16 out of 18 points, in the knockout stages they beat real Madrid, Juventus and an emerging Villarreal side.
佛罗里达大学盖恩斯维尔分校研究社会态度的凯特·拉特利夫说,一个领域似乎会有两个阵营,一个是关心开放科学的阵营,另一个则对其漠不关心。
Kate Ratliff, who studies social attitudes at the University of Florida, Gainesville, says that it can seem as if there are two camps in a field—those who care about open science and those who don't.
伦敦莫德斯利医院的精神病顾问拉杰·佩尔绍德博士设计了这项测试。
Find out with this test devised by Dr Raj Persaud, consultant psychiatrist, at the Maudsley Hospital, London.
更棒的是,如果你能找到酒行的一些活动,你就可以不停的试这个试那个,那些一小口一小口的西拉和维利奥尔最后加起来可以让你头嗡嗡的。
Better yet, if you can find a cluster of wine shops, you can hop from tasting to tasting, so that all those little sips of syrah and viognier eventually add up to something like a buzz.
研究犹太人对于梦的解析则有阿莫利、阿姆·拉姆以及洛温格尔的著作,近期的则可参考劳埃尔的心理分析说。
The interpretation of dreams among the Jews has been studied by Amoli, Amram, and Lowinger, and recently, with reference to the psycho - analytic standpoint, by Lauer.
伽他利巨大的不幸却恰恰是拉杜里以及他的读者们的大幸:在蒙太奇教皇职位任职的人是雅克·福尼尔,他是一位有着无穷精力和冷酷的好奇心的检察官。
The Cathars' great misfortune was Ladurie's -- and his readers' -- great luck: The papacy's man in Montaillou was Jacques Fournier, an inquisitor of boundless energy and relentless curiosity.
加那利拉曼查风车是米格尔·塞万提斯的《唐吉柯德》书中著名的俘虏,当时,那位爱管闲事的骑士唐吉柯德认为风车是巨人,因而向它发起冲击。
La Mancha's windmills were famously captured in Miguel DE Cervantes's Don Quixote, when the bumbling knight of the title rushes the windmills, thinking they're giants.
伦敦大学学院认知神经学研究所的尼尔利 拉唯教授是这项研究的带头人,他说:“‘无意失聪’这种现象在日常生活中很常见。
Study leader Professor Nilli Lavie, from the Institute of Cognitive Neuroscience at University College London, said: " 'Inattentional deafness' is a common everyday experience.
杂志同样有罗伯特·曼奇尼和维埃拉相关的文章,此外也有前曼城中场球员史提夫·迪尔利的故事。
Roberto Mancini and Patrick Vieira are also fearured and there's a Swift Half with former City midfielder Steve Daley.
阿斯顿·维拉主帅杰拉德·霍利尔称,斯蒂利延·彼得罗夫在队中位置不能得到保证。
Aston Villa boss Gerard Houllier says Stiliyan Petrov's place in the team is not guaranteed.
经实验室证实,来自布拉柴维尔和利夸拉的四个病例被确诊为霍乱。
Four cases from Brazzaville and Likouala have been laboratory confirmed with cholera.
拉耶尔教派是一小拨人,主要成员是加拿大人和法国人,是由一个叫克罗德-沃利亚的人创立的,如今他以显得更能预示未来的“拉耶尔”作为自己的名字。
The Raelians are a small group, chiefly Canadian and French, founded by one Claude Vorilhon, who now goes by the more portentous handle of "Rael".
报告登革热/登革出血热病例的县为包考、帝力、埃尔梅拉、利基萨、马利亚纳、马纳图托和维奎奎,其中帝力报告的病例占76%(见以前的报告)。
Districts reporting DF/DHF cases are Baucau, Dili, Ermera, Liquica, Maliana, Manatuto and Viqueque, with 76% of the cases reported from Dili ( see previous report).
卡门·艾尔茜拉胸腔里有一阵笑还没来得及咯咯出来,只见菲利博托·博托站起来,对全班同学说:“你们可以叫我博博。”
Carmen Elcira still had a gurgle of laughter in her chest when Filiberto Berto stood and told the class, “You can call me B.B.”
来自劳合社的发言人安迪·瓦利声明中说:“我很高兴地确认,丹尼·尔林·莱恩和杰米·奥哈拉将要有第一个孩子。”
A statement from Lloyd's spokesman Andy Varley said: 'I am pleased to confirm that Danielle Lloyd and Jamie o 'hara are expecting their first child.
C系列大约有2/3的工作是由风险共担的合作供应商来完成的,最后的总装将在蒙特利尔庞巴迪米拉贝尔工厂完成。
Around two-thirds of CSeries production work is being farmed out to risk-sharing partners and suppliers, but final assembly will be performed at Bombardier's Mirabel, Montreal factory.
1984年雅达利的财政开始变坏,拉尼尔和Zimmerman发现他们两人失业了。
In 1984 Atari's fortunes changed for the worse and Mr Lanier and Mr Zimmerman found themselves without a job.
因阿斯特拉·捷利康astra Zeneca公司得名,以旌表他们主要基地阿尔·德利园建园50周年,有不少药品是在阿尔·德利园区发现并开发的。
It's named for the company, Astra Zeneca, to mark the 50th anniversary of their major facility Alderley Park where important medicines have been discovered and developed.
路易·威登集团发言人奥利维尔-拉贝斯(Olivier Labesse)表示,这些股份是通过公开市场收购的。
LVMH bought the shares on the market, said Olivier Labesse, a company spokesman.
然而这就是我和我来自蒙特利尔的老乡尼科拉斯决定去探索的地方。
But this was where my hometown friend from Montreal, Nicolas, and I had decided we would be venturing soon.
东北塔利尔和沙里亚·塔拉特·哈布为中心城区,是一个繁华的商业区。
Northeast of Tahrir and centered on Sharia Talaat Harb is Downtown, a bustling commercial district.
东北塔利尔和沙里亚·塔拉特·哈布为中心城区,是一个繁华的商业区。
Northeast of Tahrir and centered on Sharia Talaat Harb is Downtown, a bustling commercial district.
应用推荐