我们也加强努力破坏丶分解和打击拉丹的恐怖网络。
Even as we continued our broader efforts to disrupt, dismantle and defeat his network.
按奥巴马所言,美国追踪本•拉丹的藏身之处,似乎得到了巴基斯坦的协助。
Pakistan seems to have helped the United States track down bin Laden's lair, as Obama acknowledged.
它已被观察到有机拉丹的“水族馆”的经验更多的疾病问题,并降低鱼类的生长,而脊椎动物关闭或停止繁殖。
It had been observed that "organic laden" aquariums experience more disease problems and reduced fish growth while invertebrates close or cease reproduction.
身为乌萨马·本·拉丹的儿子,我感到非常的抱歉,对所有发生过的可怕事件,对那些被摧毁的无辜的生命,对依然徘徊于许多人心中的悲痛。
As the son of Osama bin Laden, I am truly sorry for all the terrible things that have happened, the innocent lives that have been destroyed, the grief that still lingers in many hearts.
我只是我们本·拉丹家族中一系列众多个性强烈的家庭成员中的一员。
I was only one of many in a chain of strong personalities in our bin Laden family.
购买《本·拉丹崛起:乌萨马的妻儿带我们走进他们的神秘世界》:圣马丁出版社。
Purchase Growing Up bin Laden: Osama's Wife and Son Take Us Inside Their Secret World from St. Martin's Press.
我们家族的任何人都知道我们的祖父本·拉丹有两个最爱:工作和女人。
Everyone in our family knows that our Grandfather bin Laden had two main passions: work and women.
经过交火后,他们击毙了乌萨马·本·拉丹并缴获了他的尸体。
After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.
但是塔塔集团教父级的总裁拉丹·塔塔很清楚的说这笔交易的条件之一就是瓦兰一直留着。
But Ratan Tata, the patriarchal boss of the Tata Group, had made it clear that a condition of the deal was that Mr Varin stayed.
塔塔集团是一家生产从茶叶到汽车的联合大企业,即将退休的集团老板拉丹•塔塔不但生活朴素,而且善待员工。
Ratan Tata, the soon-to-retire boss of a conglomerate that produces everything from tea to cars, lives modestly and treats his employees well.
我的父亲出生后,他的母亲再次怀了本·拉丹祖父的孩子,但是在第二个孩子流产之后,她向祖父提出了离婚。
After my father's birth, his mother became pregnant by Grandfather bin Laden for a second time, but when she lost that baby to a miscarriage, she asked her husband for a divorce.
现实中的拉丹为世人畏惧和痛恨,因为他重创了美国人的民族自尊。
The reality is that bin Laden was feared and detested because he struck a blow at American self-esteem.
1973年,16岁的乌萨马·本·拉丹,次年他娶表妹纳瓦为妻。
Osama bin Laden at age 16 in 1973, one year before he married his cousin Najwa.
奥萨马·本·拉丹(Osamabin Laden)及其副手艾曼·扎瓦西里(ayman al - Zawahiri)从他们的躲藏地发出录像或录音讯息,但看起来并未操纵行动,而是“授权”给当地组织。
Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri, his deputy, sent video and audio messages from their hiding places, but did not appear to control operations, which were "franchised" to local groups.
瓦兰说当时的选择很简单:“我向拉丹做出了保证。”
Mr Varin says the choice was simple: “I had given Ratan my word.”
瓦兰说当时的选择很简单:“我向拉丹做出了保证。”
Mr Varin says the choice was simple: “I had given Ratan my word.”
应用推荐