她因为丈夫拈花惹草而想离开他。
She intended to leave her husband because of his philandering.
她的丈夫总是在外拈花惹草。
我哥哥永远不会背着妻子在外面拈花惹草,他不是那种人。
My brother would never cheat on his wife; he's not that sort.
我是没有时间拈花惹草的,也不喜欢。
他瞒着太太在外面拈花惹草。
你需要戒除拈花惹草和威士忌,还有彻夜狂欢。
You need to quit the women and whiskey and carrying on all night.
这些发现并没有告诉我们是否是因为拈花惹草引起了抑郁症。
These findings don't tell us whether it's sleeping around that triggers depression.
你谎话连篇,你拈花惹草背叛你的老婆,你操纵别人并在他们背后说坏话。
You lie, you cheat on your wife, and you manipulate people and talk about them behind their backs.
杰克发誓说别的女人他连看也从不曾看一眼,叫吉尔放心他绝非拈花惹草之徒。
Swearing he had never so much as looked at another woman, Jack assured Jill he was no philanderer.
很抱歉,事实是截然相反的。你会更加热衷于编码而不再乐于时不时地去拈花惹草。
Sorry quite the opposite, you will be enjoying coding so much you won't be chasing any women for a while.
于是,一个拈花惹草的丈夫现在可以这样为自己辩护了:“我控制不了,亲爱的。”
Thus, a Wandering husband can now offer the defence, "I can't help it, honey."
宙斯凭借着神王的地位,到处拈花惹草,闹出了许多风流韵事,给得墨忒尔带来了无穷无尽的烦恼。
Zeus the God king by virtue of the status of everywhere, making a lot of affair to Demeter brought endless trouble.
又或者,是不是就去傍个大款——嫁给个有钱男人,虽能开着宝马四处兜风却要忍受他出去拈花惹草?
Or, should I be a ‘fox’ — the kind of woman who marries a rich man, drives around in a BMW but has to put up with his concubines?
观众可以听到节目的画外音说:“听闻菲利普亲王的拈花惹草的谣传,皇家助理惊慌失措,否认了谣言。”
In a voiceover for the show, viewers are told: 'Royal AIDS panicked as rumours grew about Philip having affairs.
1905年,这位法国喜剧演员开始投身电影事业,创造了首部广受欢迎的喜剧形象“麦克斯”。这是一位有着贵族气质,但是到处拈花惹草的花花公子。
This French comedian turned to the cinema in 1905, creating the first widely popular comic character "Max", an aristocratic, skirt-chasing boulevardier.
1905年,这位法国喜剧演员开始投身电影事业,创造了首部广受欢迎的喜剧形象“麦克斯”。这是一位有着贵族气质,但是到处拈花惹草的花花公子。
This French comedian turned to the cinema in 1905, creating the first widely popular comic character "Max", an aristocratic, skirt-chasing boulevardier.
应用推荐