某些人将生命本身的价值和意义建立在抽象的文字当中。
因此,有了文字使用,在WSDL中从抽象消息映射到连接上具体的请求和响应是完全明确的。
Thus the mapping from the abstract messages in the WSDL to the concrete requests and responses on the wire is completely unambigous with literal usage.
不应该执行带无效文字的搜索,因为这会破坏IICE和存储库提供的抽象。
You should never execute a search with an invalid literal, as this breaks the intended abstraction provided by II CE and the repository.
我把自己的名字,用抽象的模式表现出来。把文字做成了图形。也照要求收集了关于中文的各种字体。
I could perform my name with an abstract way, getting into drawings. I also collected all kinds of text mode according to the teacher's request.
个人与时代、生命与生活、抽象与实际的内在冲突反复在文字中流露出来。
The inner conflicts between individual and time, life and existence, abstract and reality flow out from the words.
最终的效果会是一张很抽象的图示,你接下来就可以打上文字了。
它使中国的象形文字彻底从象形化走向抽象化、符号化。
It makes Chinese pictograph completely evolve from image to abstractness and symbolization.
第一,人为的天、地、人膜拜心理和视觉取象的抽象思维的产生,是文字形态的尝试与选择。
First, the artificial day, theperson prostrates oneself the psychology and the vision takes the alike abstract thinking the production, is the writing shape attempt and the choice.
纳西东巴文是古老的文字,但其中已经有了一定数量的抽象词汇。
Naxi peoples Dongba language consists of characters from the ancient times, some of which, however, are quite abstract.
基本结论为:1、竹书的象形字的抽象化程度较高,其文字从创制之初就已基本达到了笔画线条化的程度。
The main conclusions are: 1, the pictographs are quite nonobjective and the strokes of them tend to be straight lines even from the very beginning of character formation.
文字是抽象概念的载体,能够正确传达信息,有清晰可辨的识别功能。
Characters are the abstract of the carrier, to convey correct information, there is clear and legible identification features.
最后从官方行政途径、普遍存在的文字、日常存在的语音三个方面分析了抽象人作为目的的实现途径。
The third part in this article discusses emphatically the related theory in construction of the harmonious society that takes the abstract person as the goal and the concrete person as the method.
广义的语境则由具体文字以外的一切抽象因素构成,它包括太多复杂的因素,因此较难把握。
It includes so many complicated factors that it is no easy job to grasp it at all. The translator must associate the polysemous language units with its context when he is translating a work. That…
广义的语境则由具体文字以外的一切抽象因素构成,它包括太多复杂的因素,因此较难把握。
It includes so many complicated factors that it is no easy job to grasp it at all. The translator must associate the polysemous language units with its context when he is translating a work. That…
应用推荐