你有不会抽丝的尼龙袜子吗?
你有没有不抽丝的袜子?
我的长筒袜有抽丝了。
她的长袜有一道抽丝痕。
我的袜子抽丝了。
她的袜子抽丝了。
狄仁杰逐渐意识到维护她的统治对于国家的安宁和福祉重要性,于是他开始了对整个事件进行抽丝剥茧。
Realising the gravity of guarding her rule for the peace and well-being of the nation, he embarked on solving the whodunit.
她呼吁在东帝汶为难民建造避难中心,在国外鲜有人支持(如果真的有的话)而国内的政策也开始呈抽丝剥茧状。
Her call for a regional processing centre for asylum-seekers to be set up in Timor-Leste has won little support abroad, if any. And the policy at home has begun to unravel.
他们不再抽丝,所以养蚕唯一的收入就是卖茧。
They no longer spin silk, so their only income from the industry comes from cocoon sales.
巧妙的利用地形,让玩家在游戏过程中产生一种抽丝剥茧一步一步进到基地中心的感觉,这样会让他们产生一种探索感和成就感。
Clever use of terrain keeps the whole base from being visible at once, so there's the feeling of discovery and progress.
也许100年前会很强烈,而现在湮没在其他声音里了,我要抽丝剥茧的才能寻得半点蛛丝马迹。
It would have been strong 100 years ago, but now I probably wouldn't have picked it up at all if I hadn't deliberately tuned in to that wavelength to see if there was any signal left.
如果做过,那么你就具有从记录的笔记中对细节进行整理归纳,然后抽丝剥茧最终破解谜团的严密逻辑思维能力。
If so, you were able to put critical and analytical thinking to work by taking note of all the details provided and sorting them out to determine "whodunnit".
结果表明,玉米双穗抽丝同步性和成穗同步性的加性、显性及其与环境互作的遗传效应均达到极显著水平。
The results showed that the additive and dominant effects and their interaction effects with environments are significant for the traits of double-ear silking and kernel bearing.
三天之后救火队员鲍伯接载比利,穿着他在他的火中制服并且从他的医院床到候补钩护卫他并且袜子抽丝卡车。
Three days later Fireman Bob picked up Billy, dressed him in his fire uniform and escorted him from his hospital bed to the waiting hook and ladder truck.
内容本演出是一出充满特异想像的舞蹈,积木与小丑对话,抽丝剥茧,令你时而沈思,时而展眉,随著情节次第舒展。
This performance is full of uniquely imaginative dance, building blocks and clown dialog, and "silk unreeling." The plot will force you to think, and perplex you at times.
本演出是一出充满特异想像的舞蹈,积木与小丑对话,抽丝剥茧,令你时而沈思,时而展眉,随著情节次第舒展。
This performance is full of uniquely imaginative dance, building blocks and clown dialog, and "silk unreeling." The plot will force you to think, and perplex you at times.
那真是不顺心的日子:汽车发动不起来,我开会迟到,更糟糕的是,我的紧身衣抽丝了。
It just wasn't my day: the car wouldn't start, I was late for the meeting, and to top it all I laddered my tights!
格林森夫妇,他们的女儿麦格,也就是我的朋友,还有他们的邻居巴戴尔一家——他们都盯着我们一家四口忙着给芹菜抽丝。
Mr. and Mrs. Gleason, their daughter Meg, who was my friend, and their neighbors the Badels - they were all staring at us as we busily pulled the strings of our celery.
二甲基甲酰胺(DMF)是一种重要的有机溶剂,被广泛应用于合成革生产、聚丙烯腈抽丝、丁二烯抽提等工艺中。
Dimethylformamide(DMF)is widely used in leather industry, polyacrylonitrile fibre spinning and butadiene extraction craft as an important organic solvent.
生育过程中抽丝期的群体根系伤流量强度与抽丝后于物质积累量、总干物质积累量及籽粒产量相关最密切。
The root flux activity at silking stage had most significantly positive relation with dry matter accumulation during grain filling and grain yield.
她的长筒袜经常在工作后出现抽丝。
装上线和纱线以供抽丝、缝纫、编织或编制花边的。
A spool or reel that holds thread or yarn for spinning, weaving, knitting, sewing, or making lace.
从你的心中抽丝织成布帛,仿佛你的爱者要来穿此衣裳。
It is to weave the cloth with threads drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth.
洗涤与安全紧密,以避免与其他服装抽丝“选项卡上的钩环。
Wash with hook-and-loop tab secured tightly to avoid snagging with other garments.
东方,那道白线迅速抽丝,扩张成的光谱将群峰和其他一切染成橘红。
Somewhere east, the white thread quickly unraveled, expanding in a 28 spectrum that 29 leaked orange over the landscape, over everything.
道理就是这么简单,任何事物抽丝剥茧真理都是一个,凡是符合符合人性、不以损人利已或损人不利已为手法的事物就可以包容鼓励。
Truth is that simple, any examine the truth of things are one, all with a human face, not to harm or harm Lee has been negative for the way things can encourage tolerance.
我的袜子抽丝了。
我的袜子抽丝了。
应用推荐