它不是你偶尔买来,从架子上拿下来,抹去灰尘用上一两次然后又放回到架子上的东西。
It isn't something you buy now and then or pull down from the cupboard, dust off and use once or twice, and then return to the cupboard.
把这张桌子上的灰尘轻轻抹去,我们要用桌子。
我们中大多数人宁愿过分兴奋而被烧成灰烬,而不愿在我们这个时代面前,转变方向以抹去(dust)失败的灰尘。
Most of us would rather be charred to ashes from over-excitement than turned to dust a failure before our time.
房子里难得生火,所以很冷;因为远离保育室和厨房,所以很静;又因为谁都知道很少有人进去,所以显得庄严肃穆。 只有女佣每逢星期六上这里来,把一周内静悄悄落在镜子上和家具上的灰尘抹去。
This room was chill, because it seldom had a fire; it was silent, because remote from the nursery and kitchen; solemn, because it was known to be so seldom entered.
翰森草草用抹布抹去布满灰尘的沙发,呆陷在沙发上,如陷云雾,他努力想理清楚事情的头绪。
Hansen wiped the heavy dust out of sofa hastily, stuck in sofa woodenly, as in fog; he tried to tide up main threads of the affair.
翰森草草用抹布抹去布满灰尘的沙发,呆陷在沙发上,如陷云雾,他努力想理清楚事情的头绪。
Hansen wiped the heavy dust out of sofa hastily, stuck in sofa woodenly, as in fog; he tried to tide up main threads of the affair.
应用推荐