由于失误申报收入不符的不再予以自动罚款。
Declaring the wrong income by mistake will no longer lead to an automatic fine.
他说,投资者也很关心巨大的回报收益。
Investors were also interested in significant returns, he said.
最终报收于5609.3点,下跌130.8点。
但是回报收入是丰厚的。
But the revenue is large enough that no marketing expert foresees a rollback.
英特尔公司将于当日股市收盘后公布财报收益。
Intel Corp. is scheduled to report earnings after the close of markets today.
上证综合指数报收1.9%以下,今年已持续下降26%。
The Shanghai Composite Index closed 1.9 percent lower, extending this year's decline to 26 percent.
花旗集团和苹果公司将于当日公布季度财报收益。
Citigroup and Apple Inc. are reporting quarterly earnings today.
经过了一夜的交易,日元下挫3点,报收81.3。
In overnight trading, the yen weakened by 3 percent, to 81.3 to the dollar.
欧洲股市普遍走高,多家企业公布财报收益表现强劲。
Shares in Europe were trading higher following a batch of strong corporate earnings reports.
道琼斯平均工业指数上涨305.5点,报收于9625.3点。
The Dow Jones Industrial Average closed up 305.5 points at 9, 625.3.
Wright准将还说风险评估将会由情报收集局开展。
Wright said assessment of the risk would be led by intelligence gathering.
不可能所有雄心勃勃的投资者都以获得超高额的回报收场。
It is unlikely that all of these super-ambitious investors will end up making super-impressive returns.
斯托克600指数中有31家企业定于周四公布财报收益。
Thirty-one companies on the Stoxx Europe 600 Index are scheduled to report earnings results today.
“全动态视频具备独有情报收集和分析的潜力,”洛克希德?
"Full-motion video has exceptional potential for intelligence collection and analysis, " said Jim Kohlhaas, Lockheed Martin's vice president of Spatial Solutions.
这看似相当公平,考虑到对冲基金经理们陷于虚报收益的丑闻。
That might seem fair enough, given the scandals in which hedge-fund managers overstated returns.
道指当天报收于230.07点——而在上个月曾高达381.17点。
It closed at 230.07 points - having been as high as 381.17 at the start of the previous month.
次日,道琼斯工业平均指数自今年2月以来首次报收10000点以下。
The next day the Dow Jones Industrial Average closed below 10, 000 for the first time since February.
次日,道琼斯工业平均指数自今年2月以来首次报收10000点以下。
The next day the Dow Jones Industrial Average closed below 10,000 for the first time since February.
飞机制造商波音公司表示利润同比有所下滑,但是财报收益超过预期。
Boeing Co. said its profit slipped from a year ago, but results still topped expectations.
道琼斯工业平均指数的30家企业中有12家定于本周公布财报收益。
Twelve members of the 30-stock Dow Jones Industrial Average are scheduled to post earnings this week.
得到许多答复后,原来的海报收到美妙的提示,以帮助改善他们的生活。
After many responses, the original poster receives wonderful tips to help improve their life.
这一规定包含在一项有关情报收集授权项目以及目前财政年度的法案中。
The measure was included in a bill to authorize intelligence programs and spending for the current budget year.
AT&T在纽约交易所则则下跌了0.08%,报收于25.52美元。
AT&T slipped 0.08 percent to $25.52 on the New York Stock Exchange.
道指下跌389.24点,跌幅为3.2%,报收于11780.94点。
The Dow Jones Industrial Average lost 389.24 points, or 3.2 percent, to 11, 780.94.
深证成指下跌723.37点,跌幅5.28%,报收12979.19点。
The Shenzhen Component Index lost 723.37 points, or 5.28%, to close at 12979.19 points.
纳指下跌了24.86点,跌幅达1.11%,尾盘报收于2208.89点。
欧股周二开盘走低,瑞士银行巨头瑞银集团公布财报收益令人失望,钢铁制造商。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets dropped on Tuesday after Swiss banking giant UBS AG disappointed with its results and steelmaker ArcelorMittal issued a cautious outlook.
而那涵盖面更广、前一日以30个月最低点报收的上证综合指数,只有区区0.2%的涨幅。
And the wider Shanghai Composite Index, which had closed at a 30-month low the day before, squeaked out just a 0.2% gain.
美国铝业公司周一公布财报收益超过华尔街预期,拉开了第四季度财报季度的序幕。
Alcoa Inc. kicked off the fourth quarter earnings season Monday when it reported that it beat Wall Street estimates.
美国铝业公司周一公布财报收益超过华尔街预期,拉开了第四季度财报季度的序幕。
Alcoa Inc. kicked off the fourth quarter earnings season Monday when it reported that it beat Wall Street estimates.
应用推荐