护理病人应遵守标准的传染控制措施。
Standard precautions should be followed for all patient care.
白求恩医生研究出了护理病人的新方法。
玛丽亲自耐心地护理病人。
在护理病人后应立即除下。
They should be removed immediately after caring for the ill.
我的工作是护理病人。
结果:及时有效的护理病人,均满意康复出院。
Results:All the patients have been connect to leave hospital after the effective nursing.
他们日夜护理病人。
她仔细护理病人。
她是位好医生,因为她在护理病人方面具有真正的才能。
She's a good doctor because she has a real vocation for looking after the sick.
结果:实施舒适护理病人通气顺应性好,机械通气时间缩短。
Result: the patients on whom the ease nursing had been carried out had good aeration compliance and less aeration time.
同时我们将这篇文章奉献给在这个资源贫乏的医院因为护理病人而逝去的护士同胞们。
We dedicate this article to the nurses who died as a result of providing care to CCHF patients in this resource-poor setting.
行为护理体现了护理模式的转变,它关注病人的行为改变,用行为的手段及方法来护理病人。
Behavioral nursing embodies the shift of nursing mode which pays close attention to patients behavioral changes and CARES the patients with behavioral method.
护理病人时掩住口鼻。可从店里购买口罩,或者使用现成材料自己制作,只要可加以适当清洗。
Cover mouth and nose when caring for the ill person. Masks can be bought commercially or made using the readily available materials as long as they are disposed of or cleaned properly.
因此,一组研究人员设计了一项试点研究,以确定在英国接受急诊护理病人中,HIV,HBV和HCV的流行率。
A team of investigators therefore designed a pilot study to determine the prevalence of HIV, HBV and HCV among patients accessing emergency care in the UK.
在推测奥斯卡预测的准确性时,Teno怀疑是否它闻到了什么气味,或它注意到了护理病人的护士行为的细微变化。
Speculating on the accuracy of Oscar's predictions, Teno said she wondered if he smells something, or he notices subtle changes in the behaviour of the nurses while they attend the patients.
他在一所医院里工作了十年,护理癌症病人。
He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients.
我们必须确保所有的病人都能够得到高质量的护理。
We must ensure that all patients have access to high quality care.
这家医院对无须住院的病人提供院外护理。
The hospital provides extramural care to patients who do not need to be admitted.
每位病人都能在康复期内得到特别护理。
这种压力源于现代医学的一个箴言,即病人护理必须被“数据驱动”,并接收最新的、即时可访问的信息。
The pressure stems from a mantra of modern medicine that patient care must be "data-driven," and informed by the latest, instantly accessible information.
这种压力源于现代医学的一个口号,即病人护理必须“数据驱动”,并由最新的、即时可访问的信息提供信息。
The pressure stems from a mantra of modern medicine that patient care must be "data driven," and informed by the latest, instantly accessible information.
85岁以上的病人最需要慢性病护理;在这十年中,这一群体的数量将增加50%。
Patients older than 85, who need chronic care most, will rise by 50% this decade.
当护士和其他护理人员发现病人可能正在面临个人焦虑时,他们需要认识到沉默的潜在意义。
Nurses and other care-givers need to be aware of the possible meanings of silence when they come across the personal anxiety their patients may be experiencing.
不管病人来自哪个国家,了解静默治疗功效的护士都可以把此方法运用到病人护理工作中。
A nurse who understands the healing value of silence can use this understanding to assist in the care of patients from their own and from other cultures.
2010年秋天,她在芝加哥帮助启动了一个试点项目,想看看iPad能否改善工作条件和病人的护理状况。
In fall 2010, she helped launch a pilot project in Chicago to see if the iPad could improve working conditions and patient care.
该计划中涵盖了对病人护理的各个层面,从建筑物设计、运输、浪费、食物、水到能源的使用。
The plans cover all aspects of patients' care, from building design to transport, waste, food, water and energy use.
该计划中涵盖了对病人护理的各个层面,从建筑物设计、运输、浪费、食物、水到能源的使用。
The plans cover all aspects of patients' care, from building design to transport, waste, food, water and energy use.
应用推荐