此举引发猜测,瑞银或将出售或剥离其投资银行。
The move fuelled speculation that UBS would sell or spin off its investment bank.
彭菲力,董事总经理;投资银行部副总监,瑞银证券有限责任公司。
Philip Partnow, Managing Director, Deputy Head of Investment Banking Department, UBS Securities Co. Limited.
他在管理投资银行面临的所有问题中,私人银行业务仍旧是瑞银集团生存的关键所在。
For all the problems he faces managing the investment bank, the private bank is still crucial to UBS's survival.
郭儒博已经计划缩减在金融危机中给瑞银背上巨额损失的投资银行部门,但缩减步伐会加快。
Mr Grubel had already planned to scale back the division, which saddled UBS with huge losses during the financial crisis, but that process will now speed up.
投资银行瑞银集团(ubs)上月的研究显示,在世界上最昂贵城市排行榜上,伦敦已从第二名下跌至第22名。
Research by the investment bank UBS last month suggested London had fallen from the second most expensive city in the world to the 22nd most costly.
自瑞银的窘境去年开始浮出水面以来,一直有传言称该公司将分拆或出售其投资银行部门,以保护财富管理业务。
Since UBS's woes began to surface last year, there has been persistent speculation that the company would split off or sell its investment-banking division to protect its wealth-management operation.
瑞银是全球领先的财富管理机构、全球领先的的投资银行及证券商,及全球最具规模的环球资产管理公司之一。
UBS is the leading global wealth manager, a leading global investment banking and securities firm, and one of the largest global asset managers.
但是银行家杂志提到的三家大投资银行-瑞银、德意志银行和瑞士信贷去年因为高比例的市场风险权重资产今年也在其例。
But three large investment Banks the Banker mentioned last year for their high proportion of market-risk-weighted assets - UBS, Deutsche bank and Credit Suisse - are also on this list.
瑞银集团(UBSAG) 8月份宣布将削减岗位3500个,预计其管理层还要进一步收缩当年意气风发的投资银行部门。
UBS AG said in August it would cut 3,500 jobs, and executives there are expected to further scale back its once-high-flying investment bank.
来自投资银行瑞银集团(UBS)的BrentThill这样描述:“微软远远落后于其他竞争者,追赶上的几率并不是很大”。
“Microsoft is way behind the competition and the chances of it catching up are fairly low, ” says Brent Thill of UBS, an investment bank.
一些做得不好的公司仍还在对它们的薪酬支付开销记账,这已经使得它们的投资银行部发生了赤字- - -这一现象在瑞银尤为明显。
Some firms that did badly still booked pay costs that pushed their investment-banking units into the red-most notably UBS.
但投资者如果在国库债券流动性不足的时候要求收回他们的钱银,那么货币市场基金可能会被迫暂停货币回笼或“跌破票面价值”。
But if investors demanded their money back at a time when Treasury bills were illiquid, money-market funds might be forced to suspend resumptions or "break the buck".
过去数月蜂拥进入规模较小的银市的散户投资者争相退出,以保护自己的收益。
Retail investors, who have been piling into the small silver market for months, scrambled for an exit to protect their gains.
中国银投资者在此次国际银价格下降中遭受了巨大的损失。
Chinese silver investors suffered big losses over the drop in international silver prices.
随着银的短缺,世界的投资者将会承认银是罕见稀有的。
With a shortage, world investors will recognize the rarity of silver.
随着银的短缺,世界的投资者将会承认银是罕见稀有的。
With a shortage, world investors will recognize the rarity of silver.
应用推荐