在许多方面,奥巴马赢得了来自40多个国家的选民大比例的支持,他自称,这些投票占了支持他所有投票比例的90%(甚至更多)。
In many cases Mr Obama won the support of an overwhelming share of voters in more than 40 countries he claims the support of 90% (or more) of those who voted.
当然,存在一定比例的这种投票方式并不会带来太多风险,但现在有公民们提出问题:'既然他们可以这么做,我们为什么不可以?
Of course, having a small percentage of the electorate [voting this way] doesn't pose too much risk, but we now have the public asking, 'If they can do it, why can't we?
1987年,有76%的人把投票视为一项责任,而今天这一数字只有56%,比例下降主要是在年轻人中。
In 1987, 76% of people considered voting a duty; today only 56% do. Much of the decline has occurred among the young.
印度的穷人,按其比例来说,将比中产更可能出来投票。
In India the poor, proportionately, are more likely to vote than are the middle classes.
如果你观察比例代表选区议席的投票就会发现,自民党所占席位只占全国总席位的24%,延续了长期的下降。
When you look at votes for the seats allocated on the basis of proportional representation, the LDP’s national share, at just 24% of the total, extended a long decline.
立法机构当前有299个席位,其中的243由地方投票选出,其余的席位是按照比例进行投票选出的。
The legislature currently has 299 seats, of which 243 are elected by regional vote and the remaining is distributed by the proportional representation ballot.
不得不承认,表示可能会投无神论者票的美国人的比例在过去的半个世界翻了一番,而投票本身也被那些不知道什么是无神论的人搅得混乱不堪。
Granted, the proportion of Americans who say they might vote for an atheist has doubled in the past half-century, and the polls are muddied by those who do not know what an atheist is.
在这种情况下,在解决问题办法中的x和y的比例通常反映了成员们为二者投票的比例。
In such a cases the ratio of X to Y in the solution usually reflects the ratio of people voting for each alternative.
由于这些选民受教育程度的提高,他们在总体选民中所占的比例持续下降,所以他们的投票在未来的影响力可能会变小。
Their votes will matter less in the future, as their educational attainment rises and their share of the electorate continues to fall.
演员在可投票的会员中的比例最大,共有1311名,占总数的22%。
Actors constitute the largest voting bloc, numbering 1, 311 members (22 percent) of the Academy's composition.
65岁及以上的选民占了总选民的四分之一还要多,而且投票的比例也比其他年龄组的人高。
Voters ages 65 and older account for more than one-quarter of the electorate and vote at higher rates than other age groups.
因为欧洲议会的选举与英国下议院不用,采用的是比例代表制,给靠边党投票能带来真正的回报。
As elections to the European Parliament, unlike those to the House of Commons, are conducted under a system of proportional representation, voting for outsiders can bring them a real reward.
每个问题占了图形相对于总投票数的部分比例。
Each question takes up a proportion of the graph relative to its total of votes.
在1994年仅占投票总数14%的少数族裔选民,到2008年的选举却占据了大于四分之一的比例,并且它们所占的份额仍在上升。
Minority voters, who cast a mere 14% of votes in 1994, cast more than a quarter of them in 2008, and this share will grow.
通过可转移投票法,对下议院引入比例代表制。
Introduce proportional representation for MPs through a single transferable vote.
然而,即便去年调查发现害怕在国选中投票的选民比例从45%升高到51%。
But even it found last year that the proportion of respondents who feared voting in national elections had risen from 45% to 51%.
1978年6月6日,加州人前往投票站,几乎是以二比一的比例通过了第13号提案。
On June 6th 1978 Californians went to the polls and, by a margin of almost two to one, approved Proposition 13.
实际上,从83%的比例- - -比起其他国家至少高出15%,这个投票结果说明美国人把这现金都投入到偿还债务和储蓄中去了。
In fact, 83 percent — a minimum of 15 percent more people than in any other country polled — said they'd use a cash infusion to pay off debt or add to savings.
加利福利亚最后一次投票是在1972年,投票者以2:1的比例否决了。
The last time it was on the ballot in California, in 1972, voters rejected it by a ratio of two to one.
“选择投票制”不是比例代议制。
由BBC对22个国家进行的民意调查显示,在每个国家的海外投票人都更喜欢奥巴马先生而不是麦凯恩先生-两者获得支持的比例约为4:1。
A 22-nation survey by the BBC found that voters abroad preferred Mr. Obama to Mr. McCain in every single country - by four to one over all.
计划使他们的投票权中所占的比例“支付意愿”。
Their voting schemes give power in proportion to "willingness to pay".
股东对发行可转换证券拥有投票权,因为当转换(转换为普通股)时会稀释当前股东的所有权比例。
Stockholders have the right to vote on the issuance of convertible securities because they will dilute current Stockholders' proportionate ownership when converted (changed into share of common).
据民调显示,65岁及以上的英国人更有可能投票退出欧盟(赞成退欧的比例是58%,赞成留在欧盟的比例是42%),而在18至25岁人群中,有72%的人希望英国留在欧盟。
A poll of polls indicates those aged 65 and over are more likely to vote leave by a 58 percent to 42 percent margin, while 72 percent of 18 to 25-year-olds want to remain in the EU.
扩大影响力投票给爱沙尼亚。在2004年,爱沙尼亚不但有极低的投票率,还有不成比例的议会席位。
To maximise your influence. Vote in Estonia. In 2004 it had both low turnout and a disproportionate number of seats.
扩大影响力投票给爱沙尼亚。在2004年,爱沙尼亚不但有极低的投票率,还有不成比例的议会席位。
To maximise your influence. Vote in Estonia. In 2004 it had both low turnout and a disproportionate number of seats.
应用推荐