我们喜欢把自己当作理智的生物。
我还是把自己当作一个蓝领工人。
您如何感受把自己当作一张空白的画布?
新闻机构把自己当作设定进程并控制对话【的主导】
news organizations think themselves as [the one] setting and managing ...
安娜因为母亲老把自己当作小孩而厌烦不已。
莎士比亚,把自己当作像面具里的一个强大诱惑。
Shakespeare presents himself as something like a powerful temptation in this mask.
乞丐们几乎把自己当作人来出卖以唤起过路人的怜悯。
Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of.
很多人从未认真思考过设计或设计师,更别提把自己当作设计师了。
Most people do not really think about design and designers, let alone think of themselves as designers.
为了改善自己的命运,首要的任务就是把自己当作贵族。
To change our own destines, the first step is to treat ourselves as the rich.
第二,任何接受客户职位的人都必须把自己当作团队的一份子。
Second, whoever takes the customer job has to see himself as part of the team.
所以,当你交易时,你是否愿意把自己当作一个接受风险的人?
So when you put on a trade, can you consider yourself a risk-taker?
把自己当作非吸烟者,展示“不准吸烟”的标志来提醒自己。
Think of yourself as a non smoker, Hang up 'no smoking 'signs to remind yourself.
工人们正拒绝听从雇主的任意摆布,他们要求把自己当作人来对待。
The workers are refusing to be shoved around by the employers; they demand to be treated as human beings.
这是一种扭曲,因为我们根本没有把自己当作是这个国家的“精英”。
It's a distortion because we in no way considered ourselves the "best men" in this country.
我已经老了,我已经习惯把自己当作,一个盎格鲁萨克森人的清教徒。
I'm old. I'm sort of used to thinking of myself a "White Anglo-Saxon Protestant."
如果知道鸠山幸把自己当作志趣相投的人,米歇尔·奥巴马肯定也会欣喜万分。
Michelle Obama, too, will surely be delighted to learn that Miyuki sees in her a kindred spirit.
我把自己当作他们的导师,所以我和他们一起旅游,让他们领略艺术和伟大的思想。
As well, I see myself as a developer of them. So I travel with them and expose them to great art and great minds.
美国有些人总是喜欢指手画脚,把自己当作世界警察,这一做法在世界上并不受欢迎。
Some people in the US always like to point a finger at others and act as world police. They are not that popular around the world.
实际上,不但几乎所有的交易者都这么想,而且大部分交易者会很骄傲地把自己当作接受风险的人。
In fact, not only do virtually all traders make this assumption, but most traders take pride in thinking of themselves as risk-takers.
说老实话,我始终把自己当作一个演员和电影人,而不是什么“名人”(再说我也没到那个级别)。
Honestly, I will always consider myself as an actor and film maker, rather than a "celebrity" (I'm really not on that level anyways).
说老实话,我始终把自己当作一个演员和电影人,而不是什么“名人”(再说我也没到那个级别)。
Honestly, I will always consider myself as an actor and film maker, rather than a "celebrity" (I'm really not on that level anyways).
应用推荐