她向前倾了倾身子,把脸贴在窗户上,这时马车剧烈地摇晃了一下。
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
有了生动的黄铜拉铃,一个穷人可能会走到这里,就像狄更斯笔下的孩子把脸贴在窗玻璃上一样。
With vivid brass bellpulls, a poor man might walk here as a Dickensian child put its face to a windowpane.
“湿? ”阿巴登把脸贴在玻璃窗上问道。
我们当时就像两个孩子一样,把脸贴在玻璃上往里看。
We were like young kids, pressing our faces against the window to see what's inside.
我把脸贴在凉凉的黑色桌板上,试图让自己保持神志清醒。
I put my cheekagainst the cool black tabletop and tried to hold on to my consciousness.
我就在这里,永远游离在外,把我的脸贴在玻璃窗上观察你的生活-无疑同时你也在对我这样做。
Here I am, forever on the outside, pressing my face against the glass of your life - as you are doubtlessly doing to mine.
我把母亲的眼镜摘下来握在手中,将脸贴在母亲冰冷的脸颊,我泪如雨下。
I took off mother's glasses holding in hand, nestling face to mother's icy cheek, my tears run down as rain.
我摇摇头,移开坐垫,把我的脸和她的脸贴在一起。
I shake my head, move the hassock over, press my cheek to hers.
小男孩把脸紧紧贴在了铁丝网上,眼里跳动着喜悦的神采。
The little boy pressed his face against the chain link fence. His eyes danced with delight.
把内胎打上气,贴在脸的附近你就可以感觉到或者听到漏气并且定位漏气点。
Locate the hole on the tube by putting some air into it and holding it close to your face so that you can feel or hear the leak.
把内胎打上气,贴在脸的附近你就可以感觉到或者听到漏气并且定位漏气点。
Locate the hole on the tube by putting some air into it and holding it close to your face so that you can feel or hear the leak.
应用推荐