他把疼痛的双脚浸入一桶凉水中。
因为它能让妻子相当,他鼓励医生把疼痛全部转移给他。
Since it was obviously helping out his wife considerably, he encouraged the doctor to transfer ALL the pain to him.
对啦!头痛就要吃多汁、富含营养的食物,把疼痛“用水冲走”,首选当然非西瓜莫属啦!
Kill your headache by hydrating it with water - and nutrient-rich foods like watermelon.
她说:“如果女性能够把疼痛看成是某种可以管理或者能解决的东西的话,那么她们在生活中就能做出更多正面的调整,提高生活质量。”
She said: "if women can see the pain as something that can be managed and something that they can work with, then they can make more positive modifications in their life and become more functional."
《反酷刑条约》把酷刑定义为任何造成严重身心疼痛和受苦的行为。
The Convention Against Torture defines torture as any act that inflicts severe pain or suffering, physical or mental.
坐下来的时候,把脚放在一个较低的物体上也能帮助减轻背部疼痛。
Resting your feet on a low object can also help ease back pain when sitting.
苦行僧可以把针直接穿过手臂,而感觉不到疼痛。
Fakirs can put a needle right through an arm, and feel no pain.
即使在那时,我还摔过几次,但我把这看作是在增强自己的抗疼痛能力。
Even then I fell a few times, but I thought of it as building my pain threshold.
这个研究结果揭示了其中隐藏的动因,虽然献血会有一些疼痛,但如果这是一种慈善行为,人们会乐意去做,然而如果把它变成一种低廉的金钱交易,那么他们就不会再觉得开心了。
This revealed the hidden motivation that, since giving blood involves a bit of pain, people will happily do it if it's considered charity, but not if it equates to a low-paying job.
然后我帮他把胳膊吊在吊带上小心翼翼不要加重他的疼痛。
I then helped him put his arm back in the sling, careful not to make the pain worse.
早期的一些著作已经把这一品质与很多小病联系在一起了,包括偏头痛、慢性疼痛和哮喘。
Some earlier work has linked the trait with various ailments, including migraines, chronic pain and asthma.
推荐的处理方式是:用力挤压这个梨形的器官,当胆囊健康时,它会辅助肝把脂肪冲出外面,但当它出毛病时就会导致剧烈的疼痛感。
Recommended treatment: yank the pear-shaped organ that, when healthy, helps the liver flush fats from the body but, when faulty, causes excruciating pain.
我的骶髂疼痛很大程度上拜坐式扭转所赐,那时我用意念把骨盆牢牢地固定在了地板上。
I ignited my sacroiliac pain in large part by the way I was practicing seated twists. I was meticulous to keep my pelvis firmly on the floor when I twisted.
一些人觉得非处方药物是无害的,把它们当做疼痛的救星。
Some people treat over-the-counter pain relievers as if they are harmless. They can hurt you if you take them improperly.
由于无法准确诊断,接诊医生常把患者转诊至疼痛科医生或精神科医生处,使患者变成药罐子。
Lacking an accurate diagnosis, doctors often send patients to be drugged up by pain specialists and psychiatrists.
我大喊一声,忍着疼痛把我的儿子生出来了。
I shut out the noise, pushed through the pain and squeezed my son out the rest of the way.
Endris感觉不到疼痛,只感到一股极大的压力,因为鲨鱼把他浸在水里,并用嘴来回的摇晃。
Endris felt no pain, only a tremendous pressure as the shark dipped him beneath the roiling water and shook him back and forth in its powerful jaws.
电话脖(phone neck)指把电话夹在肩膀和耳朵之间很长时间引起的颈部疼痛,是现代白领病的一种。
Phone neck refers to neck pain caused by holding a telephone between one's shoulder and ear for extended periods. It is one of the modern white-collar ailments.
换句话说,我们把这些没有解决的痛苦背负在心里,否认那些害怕、疼痛或者尴尬。
In other words, we carry unresolved suffering inside us, and out of fear, pain, or embarrassment, we deny it.
我本该让格林自由行动,但我不能任由他敲开某户人家的房门,告诉这些陌生人他们家里的一棵大树正疼痛难忍,最终把我自己也拖下水。
I was supposed to give Greene a free hand, but I couldn't go out on a limb by having him knocking on someone's door and telling them they had a tree in pain.
接着,研究人员不断在研究对象面前闪现在这些图片,同时把计算机控制的热刺激放在研究对象手掌心造成轻微疼痛。
The researchers then successively flashed the pictures before the subjects, while heating up a computer-controlled thermal stimulator placed in the palm of their hand to cause mild pain.
然后把它弄干,这将会降低发炎几率并减轻疼痛。
Let it dry, and it will reduce inflammation and relieve pain.
在他们准备对我剖腹时,我感到好像有一股巨大的力量捏住我的脖子把我按了下来,这力量是如此的强大,它使我睁开了双眼并感到巨大的疼痛。
As they began to cut into my stomach, I felt as though some great power took hold of my neck and pushed me down. And it was so powerful that I opened my eyes and had this huge sense of pain.
用毯子或毛巾把狗狗裹住会很难,一般一个人应付不来,尤其是在狗狗恐慌或疼痛的时候会更麻烦。
Wrapping a dog in a towel or blanket can be difficult and it usually requires more than one person, especially if the dog is panicking or in pain.
首先跑后立刻冰敷膝盖以减少疼痛,你可以用买来的冰袋或跑前把湿毛巾放在冰箱里得到。
First, relieve the pain by icing your knees immediately after running. You can use commercially available cold packs or simply put a wet towel in the freezer before you run.
他是一名忧郁症患者,生活充满着含糊的抱怨——压力,疲惫和莫名其妙的疼痛——因为这些烦恼他把自己变成了药罐子。
A hypochondriac, his life is filled with vague complaints-stress, fatigue and mysterious aches-for which he takes fistfuls of pills.
在天冷的时候和流感季节,很容易见到把药吃过量的情况,因为这些时候人们常吃阿司匹林和其他非甾体消炎药来缓释疼痛和退烧。
We see excessive dosing commonly during cold and flu season, as many of the common cold and flu remedies include aspirin and other Nsaids to relieve pain and fever.
在天冷的时候和流感季节,很容易见到把药吃过量的情况,因为这些时候人们常吃阿司匹林和其他非甾体消炎药来缓释疼痛和退烧。
We see excessive dosing commonly during cold and flu season, as many of the common cold and flu remedies include aspirin and other Nsaids to relieve pain and fever.
应用推荐