试着把注意力从糟糕的想法上转移开是一个妙计。
It is a good idea to try to direct your attention away from bad thoughts.
不要只谈你自己…把注意力从你自己身上移走。
Don't talk about yourself... remove attention from yourself.
美国把注意力从阿富汗转移到了阿富汗和巴基斯坦交界的地区。
America's attention has shifted from Afghanistan to the Pakistani side of the border.
做一下深呼吸,让自己把注意力从工作移到其他东西上,这样很有帮助。
Taking a deep breath, turning away from my work, and focusing my attention on something else is always helpful.
心理学家建议网友多做运动,多与朋友相聚,把注意力从电视上转移开。
Psychologists recommend more exercise and gathering with friends to distract their attention from TV.
分散注意力:试着把注意力从对身体的感觉转移到外部事物上。
Distract yourself. Try to take attention away from how you're feeling by focusing on everything outside your body.
W:比如说,手机在很大程度上使人们把注意力从工作和学习上转移开了。
W: For instance, the mobile phone seriously distracts the attention of people from work and study.
比如说,手机在很大程度上使人们把注意力从工作和学习上转移开了。
For instance, the mobile phone seriously distracts the attention of people from work and study.
现在让我们把注意力从通用的文本替换程序转移到专用的代码生成器上来。
Now let's turn our attention from generic textual-substitution programs to highly specialized code generators.
仅仅关注私人的消费把注意力从至关重要的结构问题的不平等中转移开了。
Focusing only on private spending diverts attention away from crucial structural issues of inequality.
道理:我们应该努力把注意力从问题上移开,享受你所拥有的一切和生命里的每一刻。
Moral Lesson: We should try to take eyes off our problems and Enjoy each one of our blessings, each moment that life gives us.
道理:我们应该努力把注意力从问题上移开,享受你所拥有的一切和生命里的每一刻。
Moral 3 Lesson: We should try to take eyes off our problems and Enjoy each one of our blessings 4, Each moment that life gives us.
把注意力从向正当物品(如收入)征税转移到处理不当状况上(如交通拥挤),这会是个良好的开始。
Moving from taxes on goods, like income, to bads, like traffic congestion, would be a good start.
但是,乐观使解决问题的态度有所不同!乐观会使我们把注意力从消极转向积极的、建设性的思考上。
But what a difference optimism makes in the attitude of the problem solver! Optimism diverts our attention away from negativism and channels it into positive, constructive thinking.
佳纳妮•维韦卡南达指出,我们必须把注意力从广义的环境威胁,转移到地方区域性的直接环境安全问题。
Now is the time to shift our focus from direct environmental impacts to broader threats at a local level, writes Janani Vivekananda.
目标是错误的,因为在抨击测试当中,批评家们把注意力从存在于消息不灵通、不能胜任的用户身上的弊端转移开。
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.
人们把注意力从知名品牌转向产品质量,这削弱了很多具有很高知名度的品牌的销售,而促进了其他一些品牌的销售。
A shift away from visibly branded goods to a focus on quality has hurt sales of many brands with strong name recognition, while strengthening other players.
如果还是无法完全把注意力从工作中移开,可以找点其他项目来代替,这样,你就不会老是为了同一个工作焦头烂额了。
If you can't get away from work entirely, alternate projects so that you don't get burned out by a one.
学员们被玛弗的叫喊搞昏了头脑,开始把注意力从导师身上转向玛弗,他们被玛弗从自己宁静平和的心境中硬拉出来,吃惊沮丧不已。
Disconcerted by these wild shouts, the disciples turned their attention from their teacher to Maeve. Jerked out of a deep tranquillity, they reacted in shock and frustration.
战争把民众的注意力从经济状况上移开了。
The war diverted people's attention away from the economic situation.
他们把公众的注意力从糖的健康风险转向了脂肪的健康风险。
They turned public attention away from the health risks of sugar to fat.
然后把你的注意力从呼吸延伸到其他感觉(比如听觉),一次练习一种感觉。
And then let your focus expand beyond your breath to your other senses, one at a time.
我让头发从我的右肩垂下来,像一袭黑帘隔在我们之间,然后努力把注意力集中在老师身上。
I let my hair fall over my right shoulder, making a dark curtain between us, and tried to pay attention to the teacher.
由于现行的控制政策,30%的购房者把他们的注意力从国内市场转向海外市场。
Because of current control policies, 30% of home buyers have turned their attention from the domestic market to overseas.
毕竟,我没有什么见不得光的,现在媒体的鼓噪正把国会和国民的注意力从我们更伟大的行政目标上引开。
After all, I had nothing to hide, and all the clamor was diverting the attention of Congress and the country from our larger agenda.
弗兰克·汉斯莱对杰克、CTU乃至瑞安·查普利的冷嘲热讽似乎都经过精心算计,借以把他们的注意力从他保护自己计划的心理防线上转移开去。
Hensley's barbs - fired at Jack, at CTU, even at Ryan Chappelle - seemed to be timed to divert attention from the psychological defenses Frank Hensley had erected to keep the world at bay.
它可以把用户的注意力从页面的其他区域到转移选择的图片。
It draws the user's attention away from the rest of the page and allows deeper focus on the selection.
我们是从未有过的多项任务在身,不断地把我们的注意力从"黑莓"终端转移到手机,再到电子邮件、短信和因特网。
We're multitasking like never before, constantly switching our focus from Blackberries to iPhones, to email and texts and the internet.
我们是从未有过的多项任务在身,不断地把我们的注意力从"黑莓"终端转移到手机,再到电子邮件、短信和因特网。
We're multitasking like never before, constantly switching our focus from Blackberries to iPhones, to email and texts and the internet.
应用推荐