他把这种转变比喻成从健康的沙拉到油腻的汉堡。
He likened the shift to that from a healthy salad to a greasy hamburger.
克莱姆把它比喻成1964年新泽西贝尔实验室的天线意外发现的噪音。
Cramer likens it to the discovery of unexpected noise by an antenna at Bell Labs in New Jersey in 1964.
很多商人把它比喻成新的西部热土,一个冒险者在棘手条件下能够赚取丰厚利润 的地方。
Some businessmen liken it to a new Wild West, a place where adventurers prepared to work in Iraq’s still tricky conditions can make a quick buck.
闷闷不乐的以色列人把此事件比喻成晚上窃贼进了家门。
GLUM Israelis likened the event to thieves entering in the night.
汽车制造厂也希望重新认识他们的产品线,包括电的,混合动力和小汽车,尽管他们和现在的汽车相比(把现在的汽车比喻成油老虎)的利润会有所减少。
Car companies are also keen to reorganise their product lines to include electric, hybrid and smaller cars though they are less-profitable than gas-guzzlers.
学习高效的利用google——如果把google比喻成信息高速公路的入口,那么google提供的高级搜索服务可以说是这条公路上最有效的交通工具了。
Learn to search Google effectively. – If Google is the portal to the information superhighway, Google’s advanced search operators are the most efficient vehicles on the road.
学习高效的利用google——如果把google比喻成信息高速公路的入口,那么google提供的高级搜索服务可以说是这条公路上最有效的交通工具了。
Learn to search Google effectively. – If Google is the portal to the information superhighway, Google's advanced search operators are the most efficient vehicles on the road.
因为这两个大洲之间的联系太多了,所以我们把大洋比喻成一个池塘。
Because there's so much contact between the two continents, we compare the ocean to a pond.
如果把工业节水比喻成一条河,那么高效的节水设备即工业冷却塔就是渡过这条河的船和桥。
If likened the industrial water-saving to a river, industrial cooling tower, as efficient water-saving equipment, is the boats and Bridges through this river.
八月25日,北京一家报纸《环球时代》的英文编辑,把康菲公司比喻成“生活在中国的某些西方人”。
On August 25th the English edition of Global Times, a Beijing newspaper, likened the firm to "certain Westerners" who live in China.
他把我家里做的面包比喻成硬石块,真是无礼。
人们把龙陵比喻成一幅风光秀丽的山水画。
Longling is compared to a landscape painting with superb natural scenery.
少男少女们对于我把他们的美好初恋比喻成一支圆珠笔,肯定是大不以为然,也许因此要群起而攻之。
The teenage boys and girls become regarding me theirs happy first love analogy a ball pen, definitely is greatly thinks otherwise, perhaps therefore must rally together to attack.
如果把我们的皮肤比喻成帐篷,骨架就是支撑起“帐篷”的支柱。是不是很生动,很形象吧?
My skelenton holds up my skin, just like tent poles holds up a tent. Bones are hard and help protect the softer insides of my body.
他把面包比喻成硬石头。
我应该把你的眼睛比喻成钻石。
在我看来,它能被比喻成一把伤害孩子健康的双刃剑。
To my understanding, it can likened to a double-edged sword, which impairs children's health.
我们常把老师比喻成蜡烛。
世人喜欢以光阴比喻时间,而我更喜欢把它想象成一条一去不复返的河流。
People like to think of time in terms of day and night. For me, I prefer to imagine it as a river of no return.
把描绘发达国家经济增长过程中的环境负荷曲线比喻成“环境高山”。
The curve of environmental impact in the process of economic growth in developed countries was likened to "Environmental Mountain".
注意,我把英语比喻成工具,这是很重要的。
文萨特也开玩笑似的把这比喻成喝完一品脱啤酒,然后散散步,所以我说过了,新批评派对这东西不感兴趣。
Wimsatt has his little joke about drinking a pint of beer, taking a walk. So the New Criticism just isn't interested in those sorts of spontaneous overflow.
很多法国媒体把他比喻成下一个齐达内。
He is considered to be the next Zinedine Zidane by the French media.
加泰罗尼亚区首席长官阿图尔·马斯在巴塞罗那十四世纪宫殿接受采访时,把他自己比喻成撒切尔夫人,在向英国的欧洲合作伙伴的伸手要回扣。
Interviewed at his 14th-century palace in Barcelona, Artur Mas, the Catalan president, likens himself to Margaret Thatcher demanding a budget rebate from Britain's European partners.
加泰罗尼亚区首席长官阿图尔·马斯在巴塞罗那十四世纪宫殿接受采访时,把他自己比喻成撒切尔夫人,在向英国的欧洲合作伙伴的伸手要回扣。
Interviewed at his 14th-century palace in Barcelona, Artur Mas, the Catalan president, likens himself to Margaret Thatcher demanding a budget rebate from Britain's European partners.
应用推荐