有一天,有人把衣服从洗衣机和烘干机里拿了出来,并扔在了角落里。
One day, someone took clothes from the washer and dryer, and dumped them in the corner.
因为有一天,有人把衣服从洗衣机和烘干机里拿了出来,并扔在了角落里。
Because one day, someone took clothes from the washer and dryer, and dumped them in the corner.
乔伊,如果有人说了些蠢话,你的工作就是把它报道出来。
When someone says something dumb, Joel, it's your job to report it.
别忘了,如果有人说了些蠢话,我的工作就是把它报道出来。
When someone says something dumb, it is my job to report it. (See the 100 least influential people of 2010.)
没有人会到把你从自己的愚蠢行为中搭救出来。
你只能很偶然得碰到一些重要的东西,于是你说:“真荒谬,为什么没有人把所有重要的片段收集起来做一个列表,这样我就不需要自己把其它的找出来。”
You stumble across some great ones and you say, "This is fantastic, why doesn't somebody just make a list of all the great pieces so I don't have to look at the rest.
为了从上述困境中解脱出来,WSFL不打算适用于所有人,也不打算无所不能,只把重点放在工作流核心模型的产生上。
The WSFL separates itself from this quagmire by not attempting to be all things to all people, focusing on producing the core model of the workflow.
有人把人从窗口扔了出来,有几个还是活的。
They flung bodies, some of them still alive, out through the windows.
同样地,也没有人会从其他人的虚无中把你拯救出来。
Likewise, nobody will be there to save you from someone else's inanity.
马克说,“事情已经变得非常糟糕,在铜价回落之前,已经有人砸坏封了门窗的房屋把自己配的电气线路中的铜线剥离出来。”
"Things have gotten so bad that before the price of copper fell, people were breaking into boarded-up houses to strip them of their wiring," says Mark.
有人认为,这就像一个安全阀一样,市民不需要走上大街,就可以把愤怒直接发泄出来。
This, some say, ACTS as a safety valve, allowing citizens to vent their anger directly rather than take to the streets.
据媒体报道,弗劳尔斯是因为有人付钱才把这事给捅出来的,一年前她曾拼命否认这则绯闻。
The press reported that Flowers had been paid for the story, and that she had vigorously denied an affair a year earlier.
所有人都目瞪口呆,一句话也说不出来,只有静静地把船划到岸边。
We were dumbfounded and hardly saida word as we silently rowed backed to the shore.
把女性从找男性只为生小孩的厄运中解放出来的还有人类生产方式中非常重要的一个方面。
There is another important aspect of the human mode of production which liberates women from the task of seeking a man just for the purpose of having one.
但一直没有人能有足够的想象力把这些建筑上的原则运用到信息架构上去-即把它们从真实世界中提取出来并运用到信息世界中去。
It doesn't take great imagination to apply these architectural principles to information architecture-taking them out of the real world and into the digital world.
我们可以继续打着帮助房屋所有人的幌子把银行从困境中解脱出来。
And we can continue to bail out the Banks while pretending to help homeowners.
但他补充说:“如果有人把硬币取出来,就会生病。”
'If someone then takes the coin out though, it's said they then become ill.
如果真有人把菌类放到茶叶里,让它发酵的话,那他造出来的将是一种致癌物质。
Indeed, if tea does ferment and fungus grows, a carcinogenic substance is produced.
有人把床褥抛了出来。
她感觉到有人把她从扭曲的碎片中抬出来,听到他们在喊:“快叫救护车,这些孩子受伤了!”
She felt someone remove her from the twisted rubble, and heard, "Call an ambulance! These kids are in trouble!"
有人喜欢天上的繁星,皎洁的月色,费尽心思地把它们画出来,用美丽的语言去赞美它们。然而我却喜欢淡淡的晚霞。
Some people like stars from heaven, bringing a moonlight, had worked hard to draw them out, using beautiful language to praise them. But I like the hint of sunset.
数百万中产阶级投票者希看并期盼有人可以把他们从金融危机中拯救出来。
Millions of middle class voters are hoping and praying someone will save them from this financial crisis.
我想我们不能仅凭想象把老虎做出来,至少现在不能,来展现我们的意愿,把它们做得像真的动物,不让它们带有人类的情感。
I don't think we can do tigers just out of our imagination, at least for now, and project our wills and make them look like real animals without humanizing them.
你把教堂里所有人都救出来了?
你把教堂里所有人都救出来了?
应用推荐