他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸。
He was walking a fine line between being funny and being rude.
如他之前的许多政客一样,本特利先生不知道如何把握分寸。
Like many politicians before him, Mr. Bentley did not know when to stop.
你可以吃任何你想吃的东西,只要你能把握分寸。
因特网的确容易让人着迷,但如果你能把握分寸,也会获益良深。
The Internet is definitely addictive but if you can keep it in control it has advantages, too.
这一措施是中国的政策制定者在寻求提振经济时试图把握分寸的最新例证,中国是世界上第二大经济体,仅次于美国。
The move is the latest example of the fine line that China's policy makers are attempting to walk as they look to bolster the economy, the world's second-largest, after the United States.
如果定要和大的机构打交道,把握好分寸,不要惹事生非。
If you have to deal with large institutions, be careful not to make waves.
这分寸确实很难把握,因为我常常觉得恋爱对我有负面的影响,因为要强迫自己屈从于本不该属于你的关系。
These are testy waters I must say because so many times I've found relationships to be negative influences as far as bending yourself in ways you shouldn't.
深度报道离不开背景材料的运用,而运用的关键又在于叙述分寸的把握。
If we want to report news in depth, the use of background materials is unavoidable.
在这个过程中把握好每一步的分寸很重要。
It is very important not to overdo it at any stage of the game.
作为一个在海军服役了12年的老兵,我指导了数以百计的水手如何在需要使用武力的情况下有效的使用致命和非致命性武器,我认为把握好分寸是我们的立法者所应该做到的,而且还应该尽快的做到。
As a 12-year Navy veteran who taught hundreds of Sailors how to effectively employ firearms and non-lethal weapons in the use of force, I think the middle is where our lawmakers need to get, and fast.
一个成熟的人,无论男女,都会在内心有一个准则,在做事的时候一定会有分寸把握自己的行为。
A mature person, whether men or women, will be in the heart of a guideline, in doing things must be measured to grasp their own behavior.
一个成熟的人,无论男女,都会在内心有一个准则,在做事的时候一定会有分寸把握自己的行为。
A mature person, whether men or women, will be in the heart of a guideline, in doing things must be measured to grasp their own behavior.
应用推荐