我把我的心交给他,他却拿过去捏死了,又丢回给我。
I gave him my heart, and he took and pinched it to death, and flung it back to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
她的心总是这么冷酷。因为她所做的一切就是把它扔还给我。我已经花去了一生的时间来寻找某个人。
She always take it with a heart of stong. Cause all she does is throw it back to me. I've spent a lifetime looking for someone.
把你的心给我一小部分,把我的整个拿去!
我儿,把你的心给我;你的眼目要关注我的道路。
My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
在他临死的时候把这颗心交给我,要我在你长成的时候交给你。
On his deathbed have this heart to me, want me in your long time to you.
我把我的手,我的心奉献给你,简,我请你与我共度余生。你和我一样平等,互为表里,嫁给我吧!
I offer you my hand, my heart. Jane, I ask you to pass through life at my side. You are my equal and my lightness. Will you marry me?
不,迈克没有在我心中教给我什么经验,他把他自己刻划进了我的心,即使我再也见不到他,他也永远地影响了我。
No, Mike did not work some lesson into my heart, he worked himself into my heart, and even if I never see the guy again he changed me forever.
你向暴风祈求平静,你把安定还给我的心;那热血沸腾青春的偶像-我最珍贵的自由,你为我细心保存。
That youth idol burning with righteous indingnation-my precious freedom, your friendship keeps it for me carefully.
我把它戴在手腕上——另一个手腕带着雅各布给我的缀有木头小狼和来自爱德华的心形钻石的银质手镯。
I wear it on the opposite wrist of the silver bracelet Jacob gave me with the tiny wooden Wolf, which later was accompanied by a small heart shaped crystal from Edward.
“你把吻给我,我就会知道。”彼得倔犟地回答。温迪不愿伤他的心,给了他一只顶针。
I shall know when you give it to me, "he replied stiffly, and not to hurt his feeling she gave him a thimble."
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都。把你的心交给我吧。
There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都。把你的心交给我吧。
There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.
应用推荐