其章程是在能够改选这项宗旨的认可机构间建立一个相互承认协议网络。
Its charter is to re-election in this purpose of accreditation agency to build a mutual recognition agreement network.
尽管许多国家原则上承认协议管辖和协议仲裁,但法院往往对这些协议加以限制。
Recognized in principle, the arbitration and forum election agreement is in most cases restricted by courts.
同时第一个国际多边承认协议和区域多边承认协议也于1998年1月先后在广州签署。
At the same time, the first international mutual recognition agreements and multilateral regional recognition agreement in 1998 January has signed in Guangzhou.
根据相互承认协议,缔约成员承诺承认彼此认可的机构所发出的测试报告,以及推动所属的经济体系接纳这些报告。
Under the arrangement, signatories undertake to accept test reports issued by each other's accredited organisations and to promote the acceptance of such test reports in their own economies.
不过,他承认,即使国际社会在哥本哈根气候峰会达成协议,也可能不足以达标——科学家认为为防止全球变暖最严重后果所需的减排力度。
However, he admitted that even if the international community did reach a deal at Copenhagen, it might not live up to what scientists say is needed to prevent the worst consequences of global warming.
哈马斯“尊敬”以前巴解组织(与以色列)达成的所有协议,包括相互承认,倘若对方遵守所有的相应承诺。
Hamas "honours" all previous agreements of the Palestine Liberation Organisation [with Israel], which include recognition, provided the other side abides by all its reciprocal promises.
根据《国际卫生条例(2005)》,缔约国承认,本条例应与其他相应协议相辅相成。
Under the IHR (2005), States recognize that the Regulations and other relevant agreements should be compatible.
但是,谈判代表们承认,今年没有机会确定具法律约束力的协议了。
But negotiators conceded this year that there was no chance of a legally binding deal.
支持该协议的国家甚至还承认了它就是一次妥协。
Even supporters of the proposal acknowledge that it is a compromise.
后来,欧洲对俄罗斯入侵格鲁吉亚并承认格分离地区极为不满,遂紧急决定召开欧洲峰会,重新签订合作协议的谈判也中止。
The decision of an emergency European summit was to suspend these talks amid unprecedented displeasure with Russia for its invasion of Georgia and recognition of the breakaway regions.
贝卢斯科尼说,这份协议应该结束两国之间长达40年的不和,而且表明意大利在道义上承认自己殖民时代给利比亚造成的破坏,并为此作出具体补偿。
Prime Minister Berlusconi said this agreement should put an end to 40 years of discord and is a concrete and moral acknowledgment of the damage inflicted on Libya by Italy during the colonial era.
以色列、巴勒斯坦和美国官员都承认,不大可能在今年年底前达成协议。
Israeli, Palestinian, and U.S. officials acknowledge it is highly unlikely that there will be a deal by year's end.
不过沃尔玛在这份和解协议中并没有承认其有过错。
科莎公司在认罪协议中承认1999年12月至2001年1月之间“有高级职员、主管、经理或者员工参与了共谋”。
"Officers, directors, managers or employees participated in the conspiracy" between September 1999 and January 2001, KoSa admitted in the plea agreement.
这项协议遭到的许多投诉公布之后,一位纽约法官承认该项协议存在“重大问题”,并退回该项协议。
After a host of complaints about the agreement were posted, a New York judge admitted that there were "significant issues" with the deal, and sent it back to the drawing board.
最终,是自己人使他不得不承认失败:他认为,1993年的《奥斯陆协议》致使自己放弃斗争。
In the end it was his own people who forced him to acknowledge defeat: the 1993 Oslo accords, he believes, gave the game away.
你与新男友商定协议的最佳替代人选,就是你的旧男友,因为你已承认,他是个出色的目标。
Your best alternative to a negotiated agreement with the new boyfriend is. your old boyfriend, who by your admission is an excellent catch.
但奇怪的是,他承认有这个协议。
这些条款协议完全不包括巴勒斯坦承认以色列为犹太国是和平基础。
These terms of reference and agreements do not contemplate Palestinian recognition of Israel as a Jewish state as a basis for peace or at all.
诺基亚并未透露和解协议的财务条款,但承认该协议对于已修订过的二季度业绩有着”积极的财政影响“。
Nokia did not disclose the financial terms of the settlement. It did say the agreement would have a “positive financial impact” on Nokia’s revised second-quarter results.
卖方在这协议之下有关于它的表现承认并且同意次是本质。
Seller acknowledges and agrees that time is of the essence with respect to its performance under this Agreement.
他认为问题的解决方案是把手动编码的协议迁移到语言的实现中,就像GC一样,尽管他也承认事务性存储不是一个完善的解决方案,比如遇到下面这种情况时。
He suggests that the solution, just like for GC, is to move hand coded protocols to the language implementation, even though he acknowledges that Transactional Memory is an incomplete solution.
在莫妮卡•肯耶斯的认罪协议中,她承认有“收受贿赂的行为”。
In Mrs. Conyers's plea deal, she admitted to a 'pattern of conduct of accepting bribes.'
在这份协议中,三菱公司承认曾对劳工造成过伤害,并向受害者和其家属表示诚挚道歉。
In the deal, Mitsubishi admitted having harmed the laborers and expressed their sincere apologies to victims and their relatives.
俱乐部和球员之间的口头协议尽管可能为当地劳动法所承认并服从劳动法,但并不符合第二条第二款中[2]各条件的强制性。
Oral arrangements between a club and a player, although possiblyadmissible by and in conformity with local labour law, are not in line with themandatory nature of the conditions of art. 2 par. 210.
他说,希望这次德黑兰执行能促成协议,澄清伊朗核项目的问题,尽管他承认不能确定什么。
He says hes hopeful his visit to Tehran could help reach agreement on clearing up the questions about Irans nuclear program, although he admitted nothing was certain.
苏格兰皇家银行的一位经济学家[font=Verdana]Gareth Claase[font=宋体]说道,当通货膨胀超出人们预期时,意大利的工资协议的制定程序承认人们有要求更多的报酬的权利。
The Italian wage-bargaining process allows workers to claim for extra pay if inflation turns out to be higher than expected, says Gareth Claase, an economist at the Royal Bank of Scotland.
苏格兰皇家银行的一位经济学家[font=Verdana]Gareth Claase[font=宋体]说道,当通货膨胀超出人们预期时,意大利的工资协议的制定程序承认人们有要求更多的报酬的权利。
The Italian wage-bargaining process allows workers to claim for extra pay if inflation turns out to be higher than expected, says Gareth Claase, an economist at the Royal Bank of Scotland.
应用推荐