瑞典的进口商要求我们按照承兑交单条款向他发送试交货的产品。
An importer in Sweden asks us to send him a trial delivery for sales on D/A terms.
当提示行提供文件给进口商时,进口商必须在他收到文件前承兑账单。
When the presenting bank presents the documents to the importer, the latter must accept the bill before he gets the documents.
另一方面,如果出口商不想等到承兑汇票到期后才收到货款的话,他可以将这张汇票在贴现公司贴现,也就是把它卖给贴现公司。
On the other hand, if the exporter does not want to wait for payment of an accepted bill of exchange, he can discount (sell) it at a discount house.
远期汇票按即期议付,由本银行(开证银行)贴现,贴现及承兑费由进口商承担。
Usance drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us ( issuing bank ) , discount charges and acceptancecommission are for importer ' s account.
出口商如果急需用这笔钱,他可以把这个承兑了的汇票拿去贴现银行贴现。
The exporter may take the accepted bill to a discount bank before the maturity if he is in urgent need of the amount of money.
通常,出口商如果急需流动资金,它会将经承兑过的汇票在到期前交银行贴现。
Usually, an exporter will present an accepted draft to a bank for discount before its maturity if this exporter is in urgent need of working capital.
通常,出口商如果急需流动资金,它会将经承兑过的汇票在到期前交银行贴现。
Usually, an exporter will present an accepted draft to a bank for discount before its maturity if this exporter is in urgent need of working capital.
应用推荐