开学时我们收到了一大堆求职申请,但我想现在每个想找工作的人都找到了。
At the beginning of the semester we were swamped with applications, but I guess everyone who wants a job has one by now.
这是一个为找工作的人提供的元搜索引擎。
问:认证对于寻找工作的人有多大帮助?
Q: How much do certifications help when someone is looking for a job?
要是算上不找工作的人,失业率就会更高。
If those who have stopped looking were counted, the unemployment rate would be much higher.
假如你是一个找工作的人,你要去一个应聘面试。
上图一个成都的找工作的人手持两张培训券。1月12日。
Above, a job seeker in Chengdu holds two employment training coupons on Jan. 12.
大部分找工作的人都把简历狂轰乱炸在求职板或者网站的的帖子里。
Most job seekers blast their resume to job boards and websites' posted openings.
即使这时常是枯燥无趣的,你还是比那些正拼命找工作的人要好得多。
Even if it is dull and unfulfilling at times you are still better off than the many people who are desperately seeking employment.
由于在每五个找工作的人中只可以得到一份工作,那其余四个人只能说是运气不佳。
Since there is just one job available for every five individuals looking for work, four of the five are out of luck.
而那些对自己工作非常不满意、打算重新找工作的人大部分都是在去年被招聘上的。
Most of the workers who said they were very unsatisfied and looking for new jobs were employees who had been hired within the last year.
显然,对于一个急着找工作的人来说,当初的理想已不再是最紧要的问题。
Obviously, original thinking isn't a priority for the desperate job-seeker.
那些寻找工作的人可能会想“喂我是最好的,人们都应该知道我是最好的。”
Job seekers may think "hey I'm the best, people should just know I am the best."
这对找工作很好,但是来这里找工作的人都发现自己陷入了糟糕的拥挤之中。
While that's great for jobs, it's the people who fill those jobs that are finding themselves in some pretty bad congestion.
当然,找工作的人长久以来都知道,当你正在工作的时候相对容易能找得到工作。
Job seekers have long known, of course, that it's easier to land a job when you are still working.
一些找工作的人发现和其他没有工作的人的会面在感情上和实际支持中都很有帮助。
Many job-hunters find meeting with other unemployed workers helpful for emotional and practical support.
就拿正在寻找工作的人来说,那些花费更多时间梦想着得到一份工作的,表现的更糟糕。
Take those looking for a job. Those who spent more time dreaming about getting a job, performed worse.
再加上希望增加工时和已经放弃找工作的人,全国所谓就业不足的比例就达15.9%。
Factoring in those wishing to work more hours and those who have given up looking for work - the so-called underemployment rate is 15.9 percent.
我也希望能帮上忙,尤其是为那些花了很长时间找工作的人,但现在情况已经失去了控制。
I want to be helpful, especially to people who have been job hunting for a long time, but this is networking run amok.
但这非常容易让在网上找工作的人转移工作目标,这就是你要专注并且坚持自己目标的原因。
It is very easy to get sidetracked when one is surfing the web which is why you should stay focused and keep your goals in mind.
失业率低是因为许多人丧失劳动力;那些失业或正在找工作的人连续降到了近6年的最低点。
Unemployment is low in part because so many people have left the workforce; the percentage of the population that is either working or looking for work has fallen substantially in the past six years.
职业推荐网站和书籍都建议找工作的人不要只是用自己的名字当作电邮地址,并且要明智的选域名。
Career advice books and websites encourage job seekers to use not only their own names in an email address, but to choose domains wisely.
不过,有人警告说,随着已经放弃寻找工作的人开始重新进入就业市场,失业率有可能会再次攀升。
But some warn that the unemployment rate could go back up as more people who had given up looking for work start trying again.
职业顾问说,随着从失业数周变成失业数月,找工作的人需要不断完善更新自己的技能,以免落伍。
Career counselors say that as weeks turn into months, job-hunters need to polish and update their skills to stay current.
如果有招聘人员告诉找工作的人对自己的雄心壮志和资历轻描淡写的话,那我肯定能比他们做得更好。
If there are recruiters out there telling job seekers to underplay their ambitions and qualifications, then certainly I could do better.
而本月数据所体现的正是非劳动人口数值的较大幅度提升,非劳动人口指既没有工作也没有找工作的人。
And what this month's data show is a relatively large rise in the number of people "not in labor force" - neither working nor looking for work.
奥巴马说,在他2009年就职之前,全国丧失了几百万份工作。 他向那些正在找工作的人表示了同情。
Mr. Obama notes that millions of jobs were lost before he came into office in 2009 and that he empathizes with those looking for work.
网上有许多特别为那些找工作的人创建的网页,所以,浏览这些网页并且递上你的履历不失为一个好办法。
There are many websites on the Internet which have been created especially for those who are looking for jobs. Therefore, it is a good idea to go through these websites and submit your resume.
在利用社交网站寻找候选者的招聘经理中,24%的人说候选者的个人资料促使他们雇佣这些找工作的人。
Of the hiring managers who use social networking sites for candidate research, 24 percent said profiles encouraged them to hire the job seekers.
但是从公司调查得到的就业情况看非常糟糕,而失业率不断下降,是因为说自己正在找工作的人数减少了。
But the jobs picture from the establishment survey looks terrible, too; what held the unemployment rate down was a reduction in the number of people.
但是从公司调查得到的就业情况看非常糟糕,而失业率不断下降,是因为说自己正在找工作的人数减少了。
But the jobs picture from the establishment survey looks terrible, too; what held the unemployment rate down was a reduction in the number of people.
应用推荐