很多很多人在我们的网站上找到另一半。
Thousands of people are building relationships online at our site.
任何想要找到另一半的人应该要尝试看看。
Anyone who would like to find a partner should really give it a try.
为了找到另一半,我觉得我必须不断地降低标准。
I felt that I had to keep lowering my standards in order to find someone.
人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。
We are all born only one half, struggling to find our the other hales.
他深深叹了一口气,接着说:“我以为自己总会找到另一半的。”
He sighed deeply, and then stated, "I thought I'd finally found someone, you know."
而且有7%的女性在找到另一半之前约会次数高达41-60次。
The study also showed that seven per cent of women have been on between 41 and 60 dates before finally finding someone to share their life with.
但小陈表示,自己想在工作之余找到另一半,因此要找一个女生多的单位去上班。
However, Chen said he wanted to find his soul mate while pursuing his career, so he needed a company which employed more young women.
我相信有一天,我将有幸找到另一半的一个了解,欣赏,分享,彼此相爱!加油!
I believe one day I will be lucky enough to find other half one to understand, to appreciate, to share, to love each other.
仍是那句话,我答应过大家,当我找到另一半而时机成熟时,我必定会告诉你们的。
I have kept saying since long time ago, I promise you that I will certainly talk to you when I have a precious one, and when the time comes.
下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子。
Life down only half, in order to find the other half and walk the earth. Some people are lucky, soon found. While others are looking for a lifetime.
当时,两名来自哈佛的数学怪才灵机一动,想出了一个绝妙的点子:建一个在线交友的网站,并根据用户接受的测试为他们找到另一半。
Two math nerds from Harvard got the brilliant idea to launch an online dating site that finds matches based on quizzes given to users.
而且,我还感觉女孩子们为了找到另一半,而花费了太多的心思精力来担心他人对自己的看法。为什么女孩子们喜欢听到别人夸自己好看?
Also, I feel like girls, in order to find a guy, spend much of their time worrying about what others think of them.
一个很棒的, 以结婚为目的, 拥有200万付费会员的网站:eHarmony老闆, 奎格卫道夫说: “那些已单身了好几年的人们,现在忽然之间都专注于想找到另一半.”
“People who have been single for years are suddenly focused on finding someone,” says Greg Waldorf, the boss of eHarmony, a wholesome marriage-oriented site with more than 20m paying subscribers.
知道了依附的不同类型,你就应该知道如何去找到合适的另一半了。
[By knowing about attachment styles], you actually have way to go about finding the right person.
Lucas:你需要找到一个很好的平衡点,既让自己开心,而这对你的另一半而言又是最好的。
LUCAS: you have to find that fine balance between what makes you happy and what's best for the partnership.
金星和火星会像充满爱心的仙女般,让你体会到于你另一半的亲密温暖,或是让单身的你找到新对象。
Venus and Mars will act like loving fairies to help see that you feel the warmth of closeness with someone you love, or find someone new if you're single.
获得一份新工作、搬入一套更好的房子、找到共度人生的另一半,着迷于此的我们,可能余生都会在无尽的等待中度过。
Mesmerised by the goal of getting a new job, moving to a better house or finding a person to share our life with, we can end up putting the rest of our life on indefinite hold.
本网站让你在憧憬着找到你的另一半的同时也能发现单身的乐趣。
The objective of this site is for you to find contentment with your singleness while still being hopeful about the possibility of finding a special someone.
对于一些人,他们最终会找到他们的另一半和真爱。
所以,你可能没找到那个完美的另一半,但至少你能选择一个适合在一起看电影的人。
So, you might not find you perfect match, but at the very least you'll be able to choose an appropriate movie companion.
研究人员希望能找到一个类似的基于生物的系统来执行该进程的另一半,氢的生产。
The researchers hope to find a similar biologically based system to perform the other half of the process, the production of hydrogen.
通过认真的筛选过程为这些女人找到适合的另一半,对此她有很高的期望。
She has high hopes of selecting someone suitable for the women after a "very serious" screening process.
但是女性们(现在)都在城里找到自己的另一半,并留在城里。
But women [now] are finding partners in urban areas and not going back.
如果我们还是单身或者目前跟另一半相处不愉快,我们可能还希望找到曾经一度喜欢自己的人,因为理论上他们可能还会再喜欢我们。
If we are single, or unhappy in a current relationship, we might be looking for someone who was attracted to us at one time because, so the theory goes, they could be attracted to us again.
罗斯曾希望TACT能帮他找到自己的另一半,结果在某种程度上来说,正是如此。
Ross had hoped that TACT would help him meet someone, and, in a way, it had.
她们将各自的要求"明码"标明,并附上各人的生活照,希望在毕业前找到"另一半"。这个"团挂帖"在学生中引起强烈反响,不少毕业班的女生也都纷纷表示有相同的意向。
The four senior students clearly set out their requirements in the post and even attached photos, causing quite a stir among students, with some potential graduates expressing the same ambition.
她们将各自的要求"明码"标明,并附上各人的生活照,希望在毕业前找到"另一半"。这个"团挂帖"在学生中引起强烈反响,不少毕业班的女生也都纷纷表示有相同的意向。
The four senior students clearly set out their requirements in the post and even attached photos, causing quite a stir among students, with some potential graduates expressing the same ambition.
应用推荐