美国最高法院周四的裁决推翻了两项执行长达数十年之久的裁决。据各州称,这两项裁决曾使他们每年损失数十亿美元的税收收入。
The Supreme Court's opinion Thursday overruled a pair of decades-old decisions that states said cost them billions of dollars in lost revenue annually.
另一方是世界上市值最高的公司,其首席执行官蒂莫西·库克表示,他将对法院的判决提出上诉。
In the other comer is the world's most valuable company, whose chief executive, Timothy Cook, has said he will appeal the court's order.
“最高法院对第一修正案权利的态度真的很坚决。”耶鲁大学法学院信息社会项目执行主任玛格·卡明斯基说道。
"The Supreme Court has been really strong on First Amendment rights," said Margot Kaminski, executive director of the Information Society Project at Yale Law School.
当无法信任法院能执行合同的时候,人们更愿意跟他们信任的人打交道。
When courts cannot be trusted to enforce contracts, people prefer to deal with those they have confidence in.
检察官还要求法官在最高联邦法院作出裁决之前立即停止该法律的执行。
The attorney general had also asked the judge to stop implementation of the law until a higher court rules on its constitutionality.
菲律宾和越南加快了合同执行过程,对法院判决设置了时限。
The Philippines and Vietnam sped contract enforcement by setting time limits on court judgments.
该部落将能通过自己的警察部门和法院系统审议和执行法律。
The tribe will be able to pass and enforce laws through its own police department and court system.
美国法院为何直到现在才要执行那项逮捕令?
Why had the American court only now sought to enforce the warrant?
这法理论上不错,印度法院执行却慢的要死。
This sounds promising in theory. But India’s courts are notoriously slow.
判决确定,债券结构——在荷兰登记注册,并将纠纷提交至纽约法院——缺少证据支持,因而无法对债务人执行。
The structure used in the bonds—a Netherlands registration and an agreement to take disputes to court in New York—was determined to be untenable and unenforceable against Indonesian debtors.
联邦最高法院对(因未执行回避规则而)“可能产生的不公正”而提出警告,但是回避规则中最大的限制也仅是禁止法官参与那些与其经济利益相关的案件审理。
The Supreme Court has warned against a “probability of unfairness”, but its most definitive ruling only bars judges from cases in which they have a financial stake.
通过法院执行合同需要69道手续和990天。
And it takes 69 procedures and 990 days to enforce a contract through the courts.
作为回应,高等法院改变了决定,并说将执行引渡,除非apablaza被获准庇护。
In response, the Supreme Court changed its decision, and said the extradition should proceed unless Mr Apablaza was granted asylum.
已经部分或者全部执行判决的法院应当根据对方法院的要求提供已执行判决的情况。
Court that has partly or completely executed the judgment should provide status of executed judgment upon requirement of the other court.
法院判决说这样的专利只有在DNA像它最初的专利那样表达功能时才能被执行——这被称目的限制保护。
The court said that such a patent can be enforced only when the DNA is performing the function for which it was originally patented - known as purpose-bound protection.
这家公司正在寻求得到一个影响深远的法院令,阻止原告在美国或者其它任何地方执行他们的裁决。
The company is seeking a far-reaching order that would block the plaintiffs from collecting on their judgment in the U. S. -or anywhere else.
这家公司正在寻求得到一个影响深远的法院令,阻止原告在美国或者其它任何地方执行他们的裁决。
The company is seeking a far-reaching order that would block the plaintiffs from collecting on their judgment in the u.s.-or anywhere else.
在佛罗里达州,住房按揭借贷人平均拖欠贷款518天就会被法院强制执行抵押房产拍卖,仅低于纽约的561天欠款期限。辨方律师还强调说,他们可以把欠款期限拖的更长。
In Florida, the average property spends 518 days in foreclosure, second only to New York's 561 days. Defense attorneys stress they can keep this number high.
甚至即使在最高法院的这一决定作出之前就已经有十个州暂时中止了注射式执行方式以等待关于这一问题的更为确定的裁决的出现。
Even before the Supreme Court's decision, ten states had suspended executions while awaiting a definitive ruling on the issue.
甚至即使在最高法院的这一决定作出之前就已经有十个州暂时中止了注射式执行方式以等待关于这一问题的更为确定的裁决的出现。
Even before the Supreme Court's decision, ten states had suspended executions while awaiting a definitive ruling on the issue.
应用推荐