扣紧安全带,享受这次旅行。
在飞机起飞之前,你一定要扣紧安全带。
You must buckle your seat belt in a plane before it takes off.
汽车冲我们发嘟嘟声,直到我们扣紧安全带。
接下来就是一定要扣紧安全带并寻找在该区域气流最稳定的地带。
Then it's a case of making sure you are strapped in and finding the smoothest air in the area.
为要确保安全,我们提醒乘客在出发前扣紧他们的安全带。
To ensure safety, we reminded the passengers to fasten their seat belts before …
如果儿童座椅较短的座椅安全带使用“替代皮带路线”,看到这条路线,避免扣紧缩。
If the child seat has an 'alternative belt route' for use with shorter seats belts, see if this route avoids the buckle crunch.
检查安全带的扣不上的儿童座椅框架休息(这是为“扣紧缩”)。
Check that the seatbelt buckle is not resting on the child seat frame (this is known as' buckle crunch ').
或者如果安全带的扣(扣适合的位)秸秆过或长或短,扣可能对儿童座椅框架(见下文扣紧缩)的休息。
Or if the stalk of the seat belt clasp (the bit the buckle fits into) is too long or short, the buckle may rest against the child seat frame (see buckle crunch below).
或者如果安全带的扣(扣适合的位)秸秆过或长或短,扣可能对儿童座椅框架(见下文扣紧缩)的休息。
Or if the stalk of the seat belt clasp (the bit the buckle fits into) is too long or short, the buckle may rest against the child seat frame (see buckle crunch below).
应用推荐