阿尔贝塔·格林确信尼娜和托尼知道杰克的所在,她向这俩人提供了一个机会,让他们告诉她真相。
Alberta Green is convinced that Nina and Tony know where Jack is, and she offers them the chance to tell the truth.
阿尔贝塔·格林确信尼娜和托尼知道杰克的所在,她向这俩人提供了一个机会,让他们告诉她真相。
Alberta Green is convinced that Nina and Tony know where Jack is and she offers them the chance to tell the truth.
既然阿尔贝塔·格林很可能在怀疑他们俩一直在帮助杰克,托尼问尼娜是否他们应该向她坦白,都发生了些什么事情。
Since Alberta Green probably suspects that they are already helping Jack, Tony asks Nina whether they should just admit to what's been going on.
格林审问托尼,指控他为尼娜作掩护。
Green interrogates Tony, and accuses him of covering up for Nina.
格林审问托尼,指控他为尼娜作掩护。
Green interrogates Tony and accuses him of covering up for Nina.
尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。
Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green, and Tony assures her that he will cover for her.
尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。
Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green and Tony assures her that he will cover for her.
格林十分欣赏他的能力,并想把他拉到自己这边,她试图说服托尼摆杰克一道,用升职的可能来怂恿他。
Impressed by his abilities and looking to get him on her side, Green tries to talk Tony into turning against Jack, using the possibility of a promotion to egg him on.
格林十分欣赏他的能力,并想把他拉到自己这边,她试图说服托尼摆杰克一道,用升职的可能来怂恿他。
Impressed by his abilities and looking to get him on her side, Green tries to talk Tony into turning against Jack, using the possibility of a promotion to egg him on.
应用推荐