她是我可以托付终身的人。
一段罗曼史可能会决定谁是你托付终身的人。
寻找一位让我可以托付终身的男人,你要有爱心,心地善良,对待感情专一,其它随缘。
Looking for a let I can entrust lifelong man, you have love, kindness, treat affection with single mind, other according to situation.
他说过很多,也做过很多承诺,但是我觉得最令我感动的事情是我认为他是我可以托付终身的人。
He said a lot of things, made a lot of promises, but I think the thing that touched me the most is I think this is the guy I can trust for the rest of my life.
在这种先试后买的文化中,情侣们在以婚姻的形式相互托付终身之前选择同居就成为了一种合情合理的现象。
In our try it before you buy it culture, it makes sense that couples would choose to live together before comitting their entire lives in marriage.
在关系开始的初期,女性的警觉在女人身上是非常明显的——表现得腼腆或只是对男人的意图小心谨慎——托付终身之后就变得困扰。
Female vigilance is evident in a woman's tendency to test her partner at a relationship's start-acting coy or simply being wary of his intentions-and then get obsessive once committed.
女孩子在五岁的时候就开始幻想她的婚礼了,她们要最完美的婚礼,最理想的地方,更重要的,她们想要一个真正懂得这场仪式对她有多大意义的人来托付终身。
We dreamed about the perfect wedding, and the perfect place, w. But the most important part is that we had the perfect guy who understood just how important all that other stuff was.
该结婚的年龄到了然后又过了,他的名声这么臭,没有媒人敢把女孩的终身托付给他。
The time to think about marriage had come and then gone, his reputation such that no matchmaker wanted to bet a girl’s future on him.
她哭着向他道歉并告诉他她已经没有地方可去,她现在把她的终身托付给他。
She cries and apologizes to him and tells him she's got no where to go and that she now give her life to him.
她哭着向他道歉并告诉他她已经没有地方可去,她现在把她的终身托付给他。
She cries and apologizes to him and tells him she's got no where to go and that she now give her life to him.
应用推荐