我相信,真心可以融化坚冰,真诚可以打破藩篱。
I am confident that with sincerity, we will be able to overcome any barriers.
计算机使人类能力上的巨大飞跃成为可能;它打破了束缚实践智能和理论智能的藩篱。 但是计算机是使人类更容易还是更难以理解自己究竟是什么,是否有助于识别真正的问题,有助于对美作出更全面的反应,对生活作出更充分的评价?
The computer makes possible a marvellous leap in human proficiency; it pulls down the fences around the practical and even the theoretical intelligence.
因而第一天的许多沟通都只是要打破沟通的藩篱,鼓舞人们的斗志,通过让大家知道可以期待什么来使他们放松。
So a lot of communication on that first day is just kind of breaking down communication barriers, firing people up and putting people at ease by letting them know what to expect.
但确定和利用两种或多种类别的公共概念能够在某种程度上打破相互之间的藩篱。
But identifying and exploiting concepts common to two or more categories can smooth over the boundaries to some extent.
现在科学家发现了一种人工饲养短毛熊蜂的办法,打破了将该物种重新引进英国的最后一道藩篱。
Now scientists have discovered a way of breeding the short-haired bumblebee in captivity, that removes the last major hurdle for the species reintroduction into the UK.
女人正从生活的各个层面打破多年构筑的藩篱。
Women are smashing through age-old barriers in every conceivable facet of life.
中国的传统博大精深,而当代的景观设计必须打破知识与规范的藩篱。
China has wonderful traditions. Contemporary landscape now needs to break through all the existing knowledge and criteria.
亚历山大不仅打破了西方和东方的藩篱,而且使哲人们的内心世界发生了翻天覆地的变化。
Alexander not only dismantled the barrier between East and West, but also brought forth a radical change in people's mind.
亚历山大不仅打破了西方和东方的藩篱,而且使哲人们的内心世界发生了翻天覆地的变化。
Alexander not only dismantled the barrier between East and West, but also brought forth a radical change in people's mind.
应用推荐