穿着西装打着领带,我感到不自在。
他是一个四十几岁的高大男子,穿着西服打着领带,很精神。
He was a big man in his forties, smartly dressed in a suit and tie.
他是个高大的男人,穿着西服、打着领带。
他仔细地打着领带。
难道你穿着夹克、打着领带洗澡?
这名商人穿着西装打着领带出席会议。
吉恩必须穿着外套打着领带去上班。
他们通常穿着硬领衬衫,打着领带上班。
打着领带?-不,他只围一条浴巾。
年轻人仔细地打着领带。
一个穿着衬衫打着领带的男人带着一盒甜甜圈走向他的车子。
佩德罗!穿着西装打着领带!我差点认不出来了。
Michael:Pedro! In a suit and a tie! I could hardly recognize you.
有时,她打着领带或者是穿着她丈夫的过大的长外套逛街。
Sometimes she went out in the street wearing a tie, or her husband's long, oversized coat.
他穿着西装打着领带,有些人并不知道他为人很好,他们都认为他太固执,严厉。
He wears a suit and tie and a shirt with sleeves that cover his arms. Some people who do not know him well think he is too firm and severe.
作为大学校长,我学到的一件事是:如果某个学生在周四下午三点钟穿着西装,打着领带,那只有两种可能。
One of the things you learn as a college president is that if an undergraduate is wearing a tie and jacket on Thursday afternoon at three o'clock, there are two possibilities.
影片中,在空旷的背景上,人面蜘蛛穿着西装,打着领带,却为金钱、权势明争暗斗,不择手段,最终以悲剧收尾。
In the middle of the video, ascending the clear background, human spiders are dressed in business suites, wearing ties. They are fighting for fortune and power, but ended up in tragedy.
在布道的圣公会教堂数十人当中,有少数西装革履,打着领带的男子和商务着装的妇女,2001年9月11日该教堂曾受到世界贸易中心倒塌碎片的袭击。
A handful of men in suits and ties and women in business attire were among dozens of people at the Episcopal church, which was hit by debris from the World Trade Center collapse on Sept. 11, 2001.
也许有更好的方式,在绅士俱乐部,全都打着领带,用高雅的语言,说着娓娓动听的话,但我不懂这种方式,因为我是来自加利福尼亚的中产阶级。
Maybe there's a better way, a gentlemen's club where we all wear ties and speak in this Brahmin language and velvet code-words, but I don't know that way, because I am middle class from California.
为了打发时间,我和一个稍为体面些的流浪汉聊起了天,他是个木匠,穿着衬衣,打着领带,据他本人所说,他是因为缺少一套工具而不得不四处流浪的。
To occupy the time I talked with a rather superior tramp, a young carpenter who wore a collar and tie, and was on the road, he said. for lack of a set of tools.
这位冉冉升起的新星穿着一件剪裁考究的西服,打着领带,脚下一双闪闪发亮的黑色皮鞋,显得帅气十足。这样的穿着打扮在他的著名足球运动员父亲身上常常看见。
In a style that's often seen on his famous footballer dad, the rising star wore a tailored suit and tie, complete with shiny black shoes.
他身穿灰色西服、深蓝色衬衫、打着蓝色领带,在各方面俨然一副生意人的模样。
He looks every inch the businessman, with his grey suit, dark blue shirt and blue tie.
他们打着普通的领带而不是更为正式的高领领结。
They wore ordinary ties instead of the more formal high collar and cravat.
他打着蓝色的领带。
葡萄酒一瓶一瓶地点;打着黑色领带的商人们喊着香槟。
Wine was ordered by the bottle; Champagne was shouted for by businessmen in black ties.
他穿着灰色的西装,打着有红色圆点的爱玛士领带,手里端着一个硕大的咖啡杯。
In his hand, he's carrying one of those cups of coffee that look bigger than the human stomach.
我老板打着他的蓝领带,哦,今天一定是星期四吧。
我感到领带被拉松了,领扣被解开了,脸被人抽打着。
I felt my tie being loosened, my collar unbuttoned, hands slapping my face.
我感到领带被拉松了,领扣被解开了,脸被人抽打着。
I felt my tie being loosened, my collar unbuttoned, hands slapping my face.
应用推荐