他不想给人留下拐弯抹角打探消息的印象。
He didn't want to create the impression that he was fishing for information.
明天我再去打探消息。
彼特在四处打探消息,但我什么也没告诉他。
如果我亲自去拉戈·阿格·里奥,假装写一篇报道,没有人会怀疑这个充满幻想的美国姑娘实际上是雪佛龙派来打探消息的。
If I went to Lago Agrio as myself and pretended to write a story, no one would suspect that the starry-eyed young American poking around was actually shilling for Chevron.
布莱尔的前参谋长乔纳森·鲍威尔(Jonathan Powell)一直在欧盟打探消息,但那名消息人士说:“乔纳森一个人是不够的。”
Jonathan Powell, Blair's former chief of staff, has been taking soundings across the EU. But the Whitehall source said: "Jonathan ain't enough."
那些探寻公司所有者真实姓名和地址的人在这里会备受公司公民代理的阻挠。 这些代理可能是名律师,也可能是名会计,他们会保护客户不受外界打探消息的人的骚扰。
Those seeking the owners’ real names and addresses there find that the trail goes cold with a nominee—a lawyer or accountant—who shields clients from nosy outsiders.
他默默地收拾起文件,离开办公室,去打探更多的消息。
He gathered his papers silently and left the chamber to discover more.
真正的许可是这样的:如果你断绝了消息不再露面,人们就会抱怨,他们会急切地打探你究竟怎么了。
Real permission works like this: if you stop showing up, people complain, they ask where you went.
米丝蒂说,他们一家开车找遍了整个地区,乘四轮出租马车沿着农场四处寻找,到处张贴寻狗启示,并且挨家挨户打探有关他们宠物的消息。
Misty said the family drove all over the area, rode four-wheelers around the property, put up lost-dog ads, and went door-to-door asking for information on their pet.
还是忍不住打探他的消息,渴望知道他的近况,他的生活是怎么样的。
Still can not help but inquire the news of him, eager to know his situation, he's kind of how life is.
还是忍不住打探他的消息,渴望知道他的近况,他的生活是怎么样的。
Still can not help but inquire the news of him, eager to know his situation, he's kind of how life is.
应用推荐