食火者打喷嚏之后,脸色还是那么难看,对皮诺乔喊道:“别哭了!”
After sneezing, Fire Eater, ugly as ever, cried to Pinocchio: "Stop crying!"
由咳嗽和打喷嚏带到空气中的唾液滴将病毒从携带者身上带到其他人中。
Tiny specks of saliva sent into the air by coughs and sneezes carry the virus from a carrier to other people.
感冒者打喷嚏很常见。
它是通过被感染者咳嗽或打喷嚏时所产生的分泌物来传播的。传播范围大约是1公尺。
It is spread through droplet transmission when an infected person coughs or sneezes. This has a range of about 1-m.
感染者咳嗽或打喷嚏时,飞沫会沾到手上和物体表面,或散播到空气中。
When infected people cough or sneeze, infected droplets get on their hands, drop onto surfaces, or are dispersed into the air.
感染者打喷嚏,咳嗽,说话,唱歌时传播。
它是通过被感染者咳嗽或打喷嚏时所产生的分泌物来传播的。
It is spread through droplet transmission when an infected person coughs or sneezes.
它是通过被感染者咳嗽或打喷嚏时所产生的分泌物来传播的。
It is spread through droplet transmission when an infected person coughs or sneezes.
应用推荐