他正要再说点什么,却又打住了。
He was about to say something more, but then checked himself.
道格拉斯:好了,我想我们可以就此打住了。
我该就此打住了。
谁没看到那微分上面写着“我打住了心碎了 算不下去了”
Who hasn't seen this differential below "here I sit, broken-hearted"?
那些借债太多的美国人,或者那些接近财务极限的,就该打住了。
Those Americans who borrowed too much, or are near their financial limits, should certainly cut back.
他说:“因特网不是真实的,可是我整天在网上,所以我不得不打住了。”
He said, "The Internet isn't real, but I was spending all my time on-line, so I just had to stop."
到了你觉得够了想打住了的时候你就喊一声,然后我会在瞬间内看到你又回来了。
Then when you've had enough you give a yell, and I'll see you're back here in a split second.
最有趣的消息都是从孩子嘴里说出来的,因为孩子说出他们知道的一切之后就打住了。
The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
我觉得敢于承认不光彩的事情是可敬的,大卫递交辞呈后,这件事应该可以就此打住了。
I think some dishonorable things were done and the honorable thing has to be to resign and not to go forward.
最有趣的消息都是从缌孩子嘴里说出来的,因为孩子说出他们知道的一切之后就打住了。
Thee most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
白背心绅士似乎叫这一番辩解逗得乐不可支,然而,他的满心欢喜立即让利姆金斯先生的一道眼风给打住了。
The gentleman in the white waistcoat appeared very much amused by this explanation; but his mirth was speedily checked by a look from Mr. Limbkins.
你是——”他打住了,目光掠过我照例十分朴实的衣服,我披着黑色美利奴羊毛斗篷,戴着顶黑水獭皮帽,这两件东西远远没有太太的佣人衣服那么讲究。
You are -- He stopped, ran his eye over my dress, which, as usual, was quite simple: a black merino cloak, a black beaver bonnet; neither of them half fine enough for a lady's-maid.
你是——”他打住了,目光掠过我照例十分朴实的衣服,我披着黑色美利奴羊毛斗篷,戴着顶黑水獭皮帽,这两件东西远远没有太太的佣人衣服那么讲究。
You are -- He stopped, ran his eye over my dress, which, as usual, was quite simple: a black merino cloak, a black beaver bonnet; neither of them half fine enough for a lady's-maid.
应用推荐