日前,艾伦·莫利与《新闻周刊》(Newsweek)记者法里德·扎卡瑞亚畅谈了能效技术与汽车业的未来。
He recently spoke with NEWSWEEK's Fareed Zakaria about energy efficiency and the cars of tomorrow. Excerpts.
利比亚叛军表示,现在他们已经进入班尼瓦利德,这是仍然忠于卡扎菲上校的四个城镇之一。
Rebel forces in Libya say they've now entered Bani Walid, one of only four towns still loyal to Colonel Gaddafi.
卡扎菲上校其他两座堡垒——班尼瓦·利德和苏尔特仍然在进行顽固的抵抗。
Two other Gaddafi strongholds - Bani Walid and Sirte - are still offering strong resistance.
目前拜尼沃利德市内状况“悲惨”,卡扎菲的狙击手随意开枪,迫使当地居民不断结伴外逃。
The current bani walid "tragic situation in the city", Gaddafi snipers fired at random, forcing local residents have repeatedly go flight.
目前拜尼沃利德市内状况“悲惨”,卡扎菲的狙击手随意开枪,迫使当地居民不断结伴外逃。
The current bani walid "tragic situation in the city", Gaddafi snipers fired at random, forcing local residents have repeatedly go flight.
应用推荐