要么我去把我的手机找回来吧,给老师打电话。
被偷的手机和便携式电脑被成功找回的神话是规则的例外。
Tales of stolen phones and laptops being successfully retrieved are the exception to the rule.
庆幸的是,Lootout实验室拥有了一个很棒的解决方案,方案名planB,目的就是为了找回丢失或被盗的手机。
Thankfully, Lookout Labs has a superb solution. It's called Plan b, and it lets you find your phone after it is lost or stolen.
一旦你找回手机,Lootout实验室建议你最好完整安装他们安全应用产品。
Once you recover your phone, Lookout suggests you install its full security app, which is available for free in the Market.
在你的手机落入海里之后,你完全可以认为,你已经没有希望找回你那贵重的电子产品了。
After dropping your phone into the ocean, it's safe to assume you've lost all hope of recovering your precious gadget.
但是在将近两个月后,一位幸运的皮划艇运动员找回了在圣克鲁兹海岸落水的手机,而且手机还能正常工作。
But after nearly two months, one lucky kayaker who dropped his phone into the water off the coast Santa Cruz had his phone returned, in working order.
如果在公共场所丢了手机,我们大都会认为找回来的机会约等于零。
Most of us who have lost a mobile phone in a public place tend to assume the chance of getting it back are slim to zero.
在目前来说,并没有实际的可能性,找回你的手机,在案件得到被盗。
At present, there is no practical possibility of getting back your mobile phone, in-case it gets stolen.
在目前来说,并没有实际的可能性,找回你的手机,在案件得到被盗。
At present, there is no practical possibility of getting back your mobile phone, in-case it gets stolen.
应用推荐