周一,使用安卓系统的所有手机制造商都表示只有在保护安卓系统不受到任何潜在专利方面诉讼的情况下,它们才会支持这次收购。
On Monday, all of Android's handset makers came out in support of the deal on the basis that it would protect Android from potential patent litigation.
苹果和三星互相控告对方侵犯了彼此在手机和平板电脑上的技术专利,他们在米兰和悉尼的诉讼还没有最终判决。
Apple and Samsung have accused each other of infringing patents for technology used in handsets and tablets, with court cases still pending in Milan and Sydney.
这一诉讼是日益竞争激烈的手机市场专利侵权案件的最新一起。
The lawsuit is the latest in a series of patent infringement cases being fought in the increasingly-competitive mobile market.
苹果最近对宏达国际电子股份有限公司(HTCCorp .)提起专利诉讼。宏达国际是一家知名手机生产商,使用的是[gm 66nd]Android手机操作系统。
Apple recently filed a patent lawsuit against HTC Corp., a prominent maker of phones that support [gm99nd] 's Android mobile software.
诺基亚(Nokia)周二早间宣布与苹果公司(Apple)长达20个月的专利诉讼案已经达成和解,这对Android手机制造商可不是个好消息。
The settlement of its epic 20-month patent dispute with Apple (AAPL) that Nokia (NOK) announced early Tuesday could spell trouble for the makers of Android phones.
此次诺基亚通过手机行业迄今为止争辩最激烈的专利诉讼,击败苹果便是一个明证。
The fact that Nokia has demonstrated its ability to defeat Apple -- after the most bitterly contested patent dispute that this industry has seen to date -- is a clear proof of concept.
据存有美国知识产权口角数据的LexMachina可知,自2006年以来,因手机引发的专利诉讼案正每年以20%的速率递增。
Since 2006 the number of mobile-phone-related patent complaints has increased by 20% annually, according to Lex Machina, a firm that keeps a database of intellectual-property spats in America.
全球最大的手机制造商诺基亚公司正提起诉讼,指控苹果公司在其iPhone手机上使用的技术侵犯了诺基亚的专利。
Nokia, the world's biggest mobile phone maker, is suing Apple for allegedly infringing patents on technology used in the iPhone.
诺基亚跟苹果还在为手机中放入摄像头的专利诉讼。
Nokia still has a patent lawsuit with Apple such as combining a camera on a cellphone.
诺基亚跟苹果还在为手机中放入摄像头的专利诉讼。
Nokia still has a patent lawsuit with Apple such as combining a camera on a cellphone.
应用推荐