石油泄漏会杀死泄漏区域内的所有生物。
Oil spills will kill all the creatures in the area of the spill.
水对所有生物都很重要,但是世界上有些地区却经常缺水。
Water is important to all living things but some areas in the world are short of water a lot.
地球是所有生物的家园——人类、动物、植物、甚至是微小的微生物。
Earth is home for all living things—humans, animals, plants, and even tiny microbes.
沃森和弗朗西斯·克里克发现了DNA的结构,这是所有生物的遗传信息载体。
Watson, together with Francis Crick, discovered the structure of DNA, the genetic information carrier of all living organisms.
所有生物使用和重复利用相同的水。
所有生物的每个细胞内部都存在DNA分子链。
Inside every cell in all organisms, there are strands of DNA.
水对于所有生物来说都是最基本的。
所有生物都依赖于水和空气而生存。
所有生物都受到其客观环境的影响。
All living things are influenced by their physical environment.
总会有大灾难毁灭地球上的所有生物。
世上的所有生物,包括人类,都具有求助的本能。
All creatures that walk the earth, including man, possess the instinct to cry for help.
所有生物都含有放射性碳。
生存是所有生物物种固有的内在动机,人类也不例外。
The motivation for survival is inherent within every biological species.
所有生物生来都是孤独的,他们也不互相需要。
All creatures are born isolated and have no need of one another.
影族:存在于精魂界域之中的所有生物与精魂。
Umbrood: Any number of creatures and spirits that exist in the spirit realms.
人类要爱护所有物种,爱护地球所有生物的家园!
Human should care for all species, care for home of all creatures on the earth!
基因治疗是所有生物治疗里最复杂的,High博士指出。
Gene therapy could be the most complex biologic of all, reckons Dr High.
然后在我个人看来,这也可以延伸到动物,乃至所有生物上。
And then in my own view, this extends to animals, to creatures.
此外,使人类获益的这些进步不一定能使地球上所有生物都获益。
Furthermore, those advances that benefit people do not benefit all the life on Earth.
浮游植物的产量是食物链的基础,海洋中的所有生物都有赖于此。
Phytoplankton productivity is the base of the food web, and all life in the sea depends on it.
此外,使人类获益的这些进步不一定能使地球上所有生物都获益。
Furthermore, those advances that benefit people do not benefit al the life on Earth.
所有生物,重大的原理或者有生气的力量:灵魂的意识;超自然存在。
The vital principle or animating force in living beings; incorporeal consciousness; supernatural being.
对于苔丝来说,整个世界的存在全凭她的感觉,所有生物的存在也全凭她的存在。
Upon her sensations the whole world depended to Tess; through her existence all her fellow-creatures existed, to her.
但是,如果食物网底层的所有生物都消失的话,深海的大鱼也会受到影响。
But big fish in deeper waters might also be affected if entire species were lost at the bottom of the food web.
捕鱼者用坠网拖过海底,在一网打尽所有生物的同时,还破坏了珊瑚及海底环境。
Trawlers drag weighted nets across the sea bottom, not only scooping up every living thing, but also destroying coral and other types of habitat in the process.
人类在地球的所有生物中是独一无二的,关于我们如何进化的问题仍存在很多谜团。
Humans are unique among life on this planet, and much remains a mystery as to how we evolved.
人类在地球的所有生物中是独一无二的,关于我们如何进化的问题仍存在很多谜团。
Humans are unique among life on this planet, and much remains a mystery as to how we evolved.
应用推荐