所有利润都将被回馈到公司或特定的目标事业。
Any profits are poured back into either the company or targeted cause.
但是这是因为就此放弃了所有利润并把它们填到负值区域当中。
But it's since given up all those gains and moved into negative territory.
所有者有权决定是自己保留所有利润还是重新投入一部分继续运行。
It is the right of owners to decide whether to keep all profit themselves or reinvest parts or all of the profits into the business.
至于独资企业,外商提供所有资金,赚取所有利润,同时承担所有风险。
As for the solely-funded business, you provide all the funds and take all the benefits, as well as all the risks.
至于独资企业嘛,外商提供所有资金,赚取所有利润,同时承担所有风险。
As for the solely foreign-funded business, you provide all the funds and take all the benefits as well as risks.
在中国获得的所有利润,在向外汇管理局出具完税证明后,就可以汇往国外。
The profit get in China can transfer to the off-shore bank account if WFOE company show the Pay-Off-Tax prove files issued by China TAX government to exchange control administration in China.
如果你要简历一个自己的企业,那么你要承担所有风险,当然也赚取所有利润。
If you want to establish a company of your own, you shall take all the risks and all the profits as well.
使用材料去除率产品,您可以在您自己的价格出售它,你会从它那里得到的所有利润。
Using MRR products you can sell it at your own price and you will get all the profit from it.
换句话说,如果一个基金要偿付所有利润,首先要拿出的20%可能比实现利润总额的20%要多。
In other words, if a fund liquidated all profits, the supposed 20% taken out first would actually be larger than 20% of the total realized profit.
朱女士计算出,在未来两年,如果银行系统未偿信贷的十分之一变质,趋向坏帐,所有利润,以及系统股本的39%将消失。
Ms Chu calculates that if a tenth of the banking system's outstanding credit turns sour over the next two years, all profits and 39% of the system's equity will be wiped out.
甚至在收购Endesa之前,去年底Acciona的能源业务就已占所有利润的38%,相比之下房地产业务只占不到12%。
Even before its acquisition of Endesa, Acciona's energy business had grown to 38% of earnings by the end of last year, compared with less than 12% for its property business.
它是那么生动,带着对银行的愤怒:“银行——怪兽——所有的时间都有利润。”
It is just as alive, with its fine anger against the Banks: "the bank - the monster - has to have profit all the time."
只有利润中作为股息分红的那部分才归个人所有,所以,在公司获利中只有股利算作个人收入。
Only that part of profits distributed as dividends goes to the individual; therefore, out of corporation profits only dividends count as personal income.
只有利润中作为股息分红的那部分才归个人所有,所以,在公司获利中只有股利算作个人收入。
Only that part of profits distributed as dividends goes to the individual; therefore, out of corporation profits only dividends count as personal income.
应用推荐