这一数字包括所有佣金在内。
这钱包括所有佣金在内。
交易佣金与其他收费阁下在开始交易之前,应该了解清楚阁下将支付的所有佣金、费用及其他收费。
Commission and other charges Before you begin to trade, you should obtain a clear explanation of all commission, fees and other charges for which you will be liable.
每一批的所有佣金应直接从接证方的银行完整地支付,而且非借道其他代理、委任方和接证方代表。
The fee shall be integrally paid for each and every tranche directly from the Beneficiary's Bank and non-ROUTE through and other Agent, Mandate & Representative of the Beneficiary.
他们可能会从销售的证券那里得到佣金;可能收取管理费,固定的或是按照为你管理资产的比例收取;可能按照小时收费;或是包括以上所有方式。
They may get a commission on the securities they sell; charge fees, either flat or a percentage of the assets they manage for you; work at an hourly rate; or a combination of all of them.
此后他成为购买画作的最大股东;自1996年起他已拥有科尔·纳吉画廊买下的所有画作,出售后付给画廊佣金。
From that year on he was the majority partner in buying drawings; from 1996 he also owned all the paintings that were bought, paying Colnaghi a commission on those sold.
新星的传奇包含了它所在的行业的所有罪恶:收取太多的佣金,付给基金经理过高的报酬,承诺其并不能达到的业绩,还有发行太多的新基金。
The New Star saga embodies all the sins of its industry; charging too much and paying its managers too highly, promising performance it could not deliver and launching too many funds.
除去所有买卖佣金的祖巴克精选回报和包含红利的各项股指。
All returns for Jubak's Picks deduct costs of commissions on each buy and sell. Returns for Jubak's Picks and the indexes include dividends.
去哪儿能让用户查看所有网站的所有产品,通过展示广告和点击收费赚钱,不收取佣金。
Qunar lets users look at all the deals on all of those individual sites, and makes money on display advertising and cost-per-click, instead of on commission.
客户有支付任何应付的金额的义务应包括公司规定的所有的佣金,收费及其他费用。
The Customer obligations to pay any due amount shall include all commissions, charges and other costs determined by the Company.
所有你方的费用及佣金由受益人承担,包括偿付行的费用在内。
All your commission and charges are for beneficiaries account including reimbursement bank payment commission and charges.
所有价格都是成本加运保费价,不含佣金。
本公司将有权保留及收取由货运代理人按惯例保留或收取的所有代理费、佣金、补贴及其他报酬。
The Company shall be entitled to retain and be paid all brokerages, commissions, allowances and other remunerations customarily retained by, or paid to, freight forwarders.
所有您需要做的是把您自己放到顾客和优质商品之间而为您的努力赚取佣金。
All you need to do is to put yourself in the path between customers and quality merchants... and earn a commission for your efforts.
我们将会根据贵方转交给我们的所有订单的离岸价,付给贵方4%的佣金。
We'll pay you a commission of 4% based on the FOB values of all orders placed through you.
所有的单据、签章费用、贴现利率(如有)、银行费用和佣金以及由于不符单据而产生的银行费用应由供应商承担。
All bills, stamps, discount interest (if any) and all bank charges and commisions and all bank charges for any description whatsoever shall be for the suppliers account.
所有的单据、签章费用、贴现利率(如有) 、银行费用和佣金以及由于不符单据而产生的银行费用应由供应商承担。
All bills , stamps , discount interest ( if any ) and all bank charges and commisions and all bank charges for any description whatsoeer shall be for the suppliers account.
既然所有必要的广告宣传都由我们负责,那么3%的佣金不够补偿我们推销产品的费用。
As you know, we are responsible for all the necessary advertisements, so the commission of 3% can not cover all of our expenses for the promotion of the product.
我们所有的报盘均包括贵方佣金,当货款收到后按FOB金额支付给您。
All our offers include a commission to be paid on FOB value basis after proceeds are collected.
这就类似于用以管理出租房产经营的小型共同基金。相关企业专业化管理所有投资人的相关房产,从中赚取各处房产每月房租的特定比例佣金。
These are similar to small mutual funds set up for rental properties. These companies professionally manage all units on properties for a percentage of the monthly rent.
应付工资总额是扣除税金和其他扣除额之前的薪金、工资、佣金和其他所有雇员酬金的总和。
Gross pay is the total amount of salary, wages, commissions, or any other employee compensation before taxes and other deductions are taken out.
除非另有规定或经双方同意,所有价格都是不含佣金的净价。
Unless otherwise stated or agreed upon, all prices are net without commission.
中国证券交易所的残疾人保证金交易和所有BTC业务导致交易在中国的实际体积显示增加了一个交易的佣金。
Chinese exchanges disabled margin trading and added a trading comission to all BTC operations that led to the display of the actual volume of trading in China.
所有考虑因素,福利待遇及佣金收到了,由于该收缩的当事人有关的任何交易将会拨作共同商定。
All considerations, benefits and commissions received as a result of the contraction of the Parties relating to any of the transactions will be allocated as mutually agreed to.
所有考虑因素,福利待遇及佣金收到了,由于该收缩的当事人有关的任何交易将会拨作共同商定。
All considerations, benefits and commissions received as a result of the contraction of the Parties relating to any of the transactions will be allocated as mutually agreed to.
应用推荐