“所以迪克指使联邦调查局来追捕你,”弗兰克咕噜道。
这对所有年龄的妇女开放,所以带你的朋友和同事一起来。
This is open to women of all ages, so bring along your friends and colleagues.
所以用户们可以根据标题、作者、主题,经常是关键字来搜索。
Users therefore can search by title, by author, by subject, and often by keyword.
所以我需要在你来的时候把它送过去。
在来的路上公交车出故障了,所以我上学迟到了。
The bus was out of action on the way so I was late for school.
他们没有受过良好的教育,所以他们用非常简单的词来歌唱他们的日常生活。
They were not well-educated and so they sang about their daily life in very simple words.
所以比如说,他画出非常写实的帆船,并根据船与观众的距离来改变船的大小。
So, for example, he painted very realistic ships, and varied their size depending on their distance from the audience.
就像是完全按照事物的本身来画,所以画家会尝试尽可能地把它画得客观准确。
It's like painting something exactly how it is, so an artist would try to make it as accurate and objective as possible.
司机会在特定的时间开小型巴士去特定的地方,所以人们知道什么时候会有小型巴士来。
A driver takes the minibus to a certain place at a certain time, so people know when to expect it.
总经理定期来餐厅,所以员工们必须时刻准备行动。
The general manager drops into the restaurant on a regular basis, so the staff members have to be on their toes at all times.
博物馆全年开放,所以游客想什么时候来参观都可以。
The museum is open all the year round, so visitors can pay a visit to it whenever they like.
我们只能慢慢地移动,所以我们需要一个壳来保护我们。
你必须摆脱不纯洁的仪式,所以必须有一些手段来净化不纯洁。
You've got to get rid of the ritual impurity, so there'll have to be some ritual procedure that purges the impurity.
这个男人看出她很害怕,所以他用最友好的声音说:“我是来帮助你的,夫人。”
The man could see that she was frightened, so in his friendliest voice he said, "I'm here to help you, madam."
这个男人看出她很害怕,所以他用他最友好的声音说:“我是来帮助你的,夫人。”
The man could see that she was afraid, so he said in his friendliest voice, "I'm here to help you, madam."
所以对于你们之中热爱购物的人来说,你们可来对地方了。
So for those of you keen to do a bit of shopping, this is the place for you.
所以你需要先进的技术来为每个人生产足够的食物。
So you need sophisticated technologies to produce enough food for everyone.
所以他总是通过修理自行车节省钱来帮助他们。
这些对话是按月份编排的,所以你可以找以前的话题来读一读。
The dialogues are organized by month so you can go back to previous threads and read them.
我差点忘乎所以地叫出声来。
所以,让我来问问你,你想通过加入这个俱乐部来实现什么。
So, let me just ask you what you want to achieve by joining the club.
他试着写日记——但三天来什么事也没发生,所以他放弃了。
He attempted a diary—but nothing happened during three days, and so he abandoned it.
有许多人到个圣地来避难,但他们不配,所以被拒之门外。
Many have sought sanctuary here, but they were not worthy, and were turned away.
由于这个节日是专门为农民设立的,所以鼓励他们想出自己的方式来庆祝丰收。
Since the festival is especially created for farmers, they are encouraged to think of their own ways to celebrate harvest.
所以每一次发射我们都要耗费大量的燃料来让火箭达到所谓的“逃逸速度”。
So we are burning up an enormous amount of fuel at every launch just to get the rocket up to what's known as escape velocity.
由于茶叶不能像在英国那样在当地种植,所以大部分是从印度运来的。
As tea could not be grown locally, just as in Britain, it was shipped into the country mostly from India.
这两天来我们接待了16500名游客,所以这次我们希望有更多的展位来接待更多的人。
Over the two days we had 16,500 visitors, so with more stands we'd hope for more people this time.
人们喜欢泰勒通过装饰盒子给他们带来的额外感觉,所以越来越多的人来买她的蛋糕。
People love the extra feeling Taylor gives them by decorating the boxes, so more and more people come for her cakes.
由于现代女性不依赖贴身女仆来为她穿衣,所以衣服简单、实用且方便。
Closings were simple, practical, and accessible, as the modern woman depended on no personal maid to dress her.
你有一年的时间来完成这个项目,所以你不用这么着急去做。
You do not have to rush as you have a year to go through the project.
应用推荐