伊丽莎白时代的大多数人在读完文法学校之后就没有继续读书了,所以莎士比亚确实至少受过中等教育。
Most people of the Elizabethan times did not continue beyond grammar school, so Shakespeare did have at least an average education.
这些声音在浅滩上逐渐消失,所以鲸鱼没有听到回声,就撞到了岸边。
These just fade out on shallow beaches, so the whale doesn't hear an echo and it crashes onto the shore.
我不抽烟,所以就跟他们说对不起我没有香烟。
我不抽烟,所以就跟他们说对不起我没有香烟。
您的意思是,因为演出是现场直播,所以表演落幕后就没有它的录像带了。
You mean because it is live, when the performance is finished, there are no videos of it.
现在没有别的人追求他了,所以他就瞧不起爱情。
Now there was no other to court him, and so he despised the love.
"没有图片能展示金字塔的建造过程,所以就没有办法判断到底发生了什么。
There are no pictures showing the construction of the pyramids, so there is no way to tell what really happened.
我大概一周前就寄了它们,但还没有收到任何回复,所以我觉得我应该过来看看,但我猜你还没有看过它们。
I sent them in about a week ago, but I haven't heard anything back yet, so I thought I'd stop by and see, but I guess you haven't looked at them yet .
这些东西根本不会存在,因为你不会去购买它们,所以就没有市场让它们生存。
These things wouldn't exist because you wouldn't buy them, so there would be no market for them.
对他来说看起来是个好主意,也没有其他人这样做,所以他就毫不犹豫的掏钱打广告了。
It seemed like a good idea to him, and no one else was doing it, so he pulled out his checkbook.
所以,如果你相信某人,就100%相信他(她)。信任没有折衷的办法。完全信任可创造美好的、长久的关系。
So, if you trust someone, trust them 100%. There is no mid-way here. Complete trust can create wonderful and long lasting relationships.
不要简单地以为,由于电视节目或电脑软件不是面向孩子的所以就没有让孩子得到教育的潜力。
Just because a TV program or computer software is not designated as "educational" does not mean that it offers no potential for learning.
所以他开始研究所谓的“裸辞”,因为人们还没有获得另一份工作的保障就辞职。
So he started studying what has become known as "naked resignation" because people quit without being covered by the security of another job.
所以我们一开始就告诉参与者我们跟设计测试案例的公司一点关系也没有。
So, we started beginning our sessions by informing the participants we had nothing to do with the company who built the form being tested.
他的闹钟没有把他叫醒,所以,第一个月他就采用电话叫醒业务。
His alarm clock failed to rouse him, so for the first month he'd use a telephone wake-up service.
所以,她们从小就知道自己不是来自传统家庭因为她们没有丈夫。
So there probably is some understanding from a young age that they're not from traditional families they don't have husbands.
所以,她们从小就知道自己不是来自传统家庭,因为她们没有丈夫。
So there probably is some understanding from a young age that they're not from traditional families, they don't have husbands.
所以,她们从小就知道自己不是来自传统家庭,因为她们没有丈夫。
So there probably is some understanding from a young age that they’re not from traditional families, they don’t have husbands.
她没有博客,所以我就跟大家分享一些我们的经验,让大家的都能轻松做父母。
She doesn't, however, have a blog. And so I'll share some things that we both do that make our jobs as parents easier.
所以,如果你的听众还没有明显的发现他们所感兴趣的,就告诉他们为什么要非得听你说不可。
So if your audience don't have an obvious reason to be interested, tell them why they should bother listening to you.
工作这个想法在阿曼德这种人看来,实在太没有品味。所以他就离开了家。
The idea of a job was distasteful to a person like Armando, so he got out.
但她自己解释,之所以这么做,是因为“如果不诚实,一本回忆录就没有意义。”
But she does this, she explains, because "there is no purpose to a memoir, if it isn't honest."
他在你对他倾诉之前,就已经知道你要说些什么了,所以你没有必要撒谎。
He already knows it before you say it, there is no need to lie.
因为她没从声音中辨识出说话者是谁,所以就没有转身回应。
As she did not recognise the voice, she did not turn around to acknowledge the person.
他之所以能够把我叫做菲戈·罗罗,是因为他收集了一本名录册,而我就没有。
He was able to call me Figlolo, because he had collected a book of names, and I had none.
其原因在于,许多进行SOA 的项目之所以失败,是因为它们没有首先建立定义服务的良好模型就开始着手实现细节。
The reason is that many projects embarking on SOA fail because they get caught up in the implementation details before they have a good model for defining services in the first place.
史:好,所以如果它没有在那天发生,它也会很快就发生,是这样吗?
S: Alright, so if it doesn't happen on [date], it will happen soon after that. Is that correct?
问题所在:因为你太忙了,没有时间好好吃饭,所以就依靠快餐,甜得饮料还有零食让自己充满动力。
THE PROBLEM: Because you're super busy, with little time for proper meals, you rely on fast food, sugary drinks and snacks to provide a boost.
问题所在:因为你太忙了,没有时间好好吃饭,所以就依靠快餐,甜得饮料还有零食让自己充满动力。
THE PROBLEM: Because you're super busy, with little time for proper meals, you rely on fast food, sugary drinks and snacks to provide a boost.
应用推荐