习惯了你的存在,所以怎么舍得让你离开。
Accustomed to your presence, so how willing to let you leave.
我相当闷闷不乐,所以没有怎么参与。
我很喜欢吃粽子,所以我想知道粽子是怎么做的。
I really like Zongzi so I would like to find out how it's made.
遗憾的是,她从未醒来,所以她不知道她是怎么知道的,她只是知道。
Unfortunately, she never woke, so she didn't know how she knew, she just knew.
这就像完全按照某个东西是怎么样的把它画出来,所以艺术家会尽可能地画得精确和客观。
It's like painting something exactly how it is, so an artist would try to make it as accurate and objective as possible.
我想学英语,但我不知道怎么样学最好,所以我想请你给我一些建议。
I want to learn English but I don't know the best way to go about it, so I hope you can give me some suggestions.
我在听收音机,你的俱乐部被提到了,所以我想——我要去看看它是怎么样的。
I was listening to the radio and your club was mentioned, so I thought—I'll go along and see what it's like.
你猜怎么着——下周是我爸爸40岁生日,所以我们要去伦敦庆祝一下!
Guess what—it's my Dad's 40th birthday next week, so we're going to London to celebrate it!
在新的城市里,她不知道怎么去医院,也负担不起治疗费用,所以她不得不回家照顾女儿。
In the new city, she didn't know how to go to the hospital and she couldn't afford the treatment, so she had to go home for the girl.
所以,你怎么知道何时该如何向面试官提问呢?
所以在实践中我们怎么使用它呢?
所以这个是怎么从华氏温度获得摄氏温度。
所以,你怎么能鉴别消极思想是否在第一位?
So, how can you identify those negative thoughts in the first place?
所以你怎么可以会允许自己妒忌你的朋友呢?
所以在生活中你该怎么建立动力呢?
所以搞清楚你想怎么做,然后找到合适的工具来支持。
So figure out how you want to work, then find the right tool to support that.
所以,你怎么去改变那些根深蒂固却与事实不符的信念呢?
So, how do you change beliefs that are deeply held but factually incorrect?
因为我们中的大多数认为如果你新创建公司,而你没有去硅谷,可能是因为你不自信,所以你是怎么比较这两个地方的?
Because most of us get the feeling that if you do startup and you don't move to the Silicon Valley, maybe you are not confident so how would you compare the two places?
所以,我们要怎么找,垂直于这个平面的向量?
So, how do we find this vector that's perpendicular to the plane?
你们现在还不知道怎么做,所以不用管它。
由于他是小孩,她的形体比他大的多,所以她没怎么害怕,而是更感到惊奇,就是这小孩弄乱父亲的书吗?
She was so much larger than he was that she was more surprised than afraid. Was this who had disturbed her father's papers?
所以,我觉得不知怎么你却举手了。
我并不怎么擅长画画,所以就选择了文字。
所以我并不很在意别人怎么说我。
“我想看看反对派都是怎么说的,所以我上了网,”她说。
"I wanted to see what the opposition was saying, so I went online," she says.
“我想看看反对派都是怎么说的,所以我上了网,”她说。
“I wanted to see what the opposition was saying, so I went online,” she says.
“我想看看反对派都是怎么说的,所以我上了网,”她说。
“I wanted to see what the opposition was saying, so I went online,” she says.
应用推荐