“作为一幅画,它实在没有什么超凡之处,因为这栋房子里的画多得怕人”,亚历克·科布在本星期里告诉我。
As a painting it didn't really stand out, because there were an awful lot of paintings in the house, "Alec Cobbe told me this week."
根据法庭的文件,联邦调查局控制了厄本那的一个小船坞,缅因州的一个小餐馆,马萨诸塞州的两幢房子和我爸爸手下那的赃款。
According to court documents, the Feds seized a marina in Urbanna, a restaurant in Maine, two houses in Massachusetts, and a couple of million dollars in recoverable cash from my father's crew.
通过两年多的反反复复,本星期双方达成协议。这对夫妇除得到房产外,还有比原来旧房子价值更多的人民币。
After more than two years of wrangling, an agreement was reached this week, giving the couple property and cash worth more in total than their old house.
过来,本,想象下你15年都呆在这房子里不能出去玩儿。
Come here. Ben, imagine you had to spend fifteen years in this house, without ever going out to play.
“我们有可能到头来失去我们的房子而在里士满不再有物业,”卡本特含泪说道,“但是我们是在为里士满而战。”
"We will probably end up losing our home and not have property in Richmond," Carpenter tearfully says. "But we are fighting this battle for Richmond."
梁律师解释说,一些人在取得房子、汽车及其他婚前采购物品所有权后大松了一口气,其实本没有这个必要。
Some are relieved to find out that ownership of their apartment, car and other things purchased before marriage does not have to be verified, Liang said.
伤心的是,我的办公室就在房子里,几千张照片和我的笔记本都葬身火海。
My office was based in the house and I have lost thousands of photographs and my notebooks, which is very sad.
自由作者罗宾·卡本特和她的丈夫安德鲁·奥尔姆斯泰德在主街上拥有一座三层楼的维多利亚式的房子。
Freelance writer Robin Carpenter and her husband Andrew Olmsted own a three-story Victorian house on High Street.
如果买不起房子、车,甚至是一本书,任何人提到这种生活都会害怕。
If you aren't able to afford a house, a car, or even a book, anybody would be horrified at the mere mention of this kind of life.
当James和其他6个海豹队员冲进去的时候(这只队伍本来计划要降落到屋顶上),Ahmed,狗Cairo和四个海豹队员负责封闭房子的周围。
He the dog Cairo and four SEALs were responsible for closing off the perimeter of the house while James and six other seals-the contingent that was supposed to have dropped onto the roof-moved inside.
本,想想看如果你在这房子里呆了15年一点儿都不能出去玩儿,你会抓狂的,是不是?
Ben, imagine you had to spend fifteen years in this house without ever going out to play. You'd go crazy, wouldn't you?
娇不太喜欢马奇阿姨,但爱老太太的房子,尤其大图书室里几百本书。
But she loves the older woman's house, especially the large library with hundreds of books. This is how Alcott writes about this place.
关于根除天花的两本优秀的书是D.A. Henderson博士的《天花:疾病的死亡》和另一位天花斗士BillFoege博士的《着火的房子》。
Two excellent books on the smallpox eradication are Dr. D.A. Henderson's smallpox: the Death of a Disease and the forthcoming House on Fire by another key smallpox warrior, Dr. Bill Foege.
我就是把小奥立弗拖回老费金家里去的那个姑娘,就是他从本顿维尔那所房子里出来的那个晚上。
I am the girl that dragged little Oliver back to old Fagin's on the night he went out from the house in Pentonville.
他们已经通知了那里的租户,本希望房子在新首相就任前能及时空出来。
They had hoped it would be empty in time for them to move back in when the Prime Minister stepped down.
这是基蒂和本的房子模型。
你喜欢买一些你根本用不到的东西:看看你房子周围,厕所,地下室,阁楼和车库,看看是否有很多东西,你在过去的一年根本没用过。
You buy things you don't use: Take a look around your house, in the closets, basement, attic and garage and see if there are a lot of things you haven't used in the past year.
几年前有一本书《马礼与我》,故事描述一只粗暴的狗破坏整间房子。
There's a book written called Marley and Me a few years back. It's a story about this rambunctious killer dog that just destroys the whole house.
最后,本办公室无法房子额外的工作人员。
Finally, the office at present could not house additional staff.
因为不仅要购买的房子,想买一本好大小,因此它是未来的队列中。
Because not only want to buy that house, would like to buy a good size, so it was ahead of the queue.
很久以前的一个冬天的晚上,我从学校回到空旷的房子,我的内心充满了期待,因为在我的腋窝下面有一本我最喜欢的体育杂志;
Coming home from school that dark winter's day so long ago, I was filled with anticipation. I had a new issue of my favorite sports magazine tucked under my arm, and the house to myself.
杰生、麦琪和克瑞丝住在一所大房子里,本在做一份网上售货的工作,开萝在最高法院工作,麦克和他的妻子凯特生活得很美满。
C. Jason, Maggie, & Chrissy live in a huge house, Ben has a job selling things over the internet, Carol works with the Supreme Court, and Mike has a wounderful life with his wife Kate.
实际上,这座房子是鲁本斯为自己和家人建的,而屋内鲁本斯本人的画作并不多,因为画作大多都被送到知名博物馆展出了。
In fact, it was the house Rubens built for himself and his family. Regardless, there are fewer paintings by Rubens, as mostly they are exhibited in the world-known museums.
实际上,这座房子是鲁本斯为自己和家人建的,而屋内鲁本斯本人的画作并不多,因为画作大多都被送到知名博物馆展出了。
In fact, it was the house Rubens built for himself and his family. Regardless, there are fewer paintings by Rubens, as mostly they are exhibited in the world-known museums.
应用推荐