这些特征可以使房价上升2.5万美元或更多。
The special features can add $25000 or more to the purchase price of a house.
销售下降和房价上升放缓就是最好的证明.
The evidence is falling sales and prices that are rising at a slower pace.
目前的房价上升,似乎是供不应求。
但整个事情只有当房价上升时有效。
But the whole thing worked only as long as housing prices rose.
其二,两人都说没有证据证明短期利率低会引致房价上升。
Second, both men say there is no evidence that low short-term rates drove ho us e prices upward.
这笔贷款已成为非常热门的选择,尤其是房价上升。
This loan option has become very popular, especially as house prices have increased.
其二,两人都说没有证据证明短期利率低会引致房价上升。
Second, both men say there is no evidence that low short-term rates drove ho use prices upward.
纵观整个美国,在过去七年里,租金和房价上升的速度远快于收入增加的速度。
Across the US, rents and home prices have risen faster than incomes over the past seven years.
从八月到九月之间,在70个主要城市的房价上升了百分之9.1。
In September, housing prices in 70 major cities rose a hefty 9.1 per cent from August.
月份新建住宅商品房房价上升6.7%,比6月份增速快了0.1个百分点。
The prices of new commodity housing increased by6.7 percent, up0.1 percentage point over June.
比方说,在美国前十大城市里,过去十年房价上升171%,比全国范围的平均涨幅高很多。
In America's top-ten cities, for example, prices are up 171% in the past ten years, much more than the national average.
因为没有强劲的收入增长,消费支出增长在很大程度上以房价上升和信贷增加为基础。
Without strong gains in incomes, the growth in consumer spending has to a large extent been based on increases in house prices and credit.
中产阶级可以实现财富积累的途径已经很少了,如果抑制房价上升,那么这条路也行不通了。
Dampening property prices hurts one of the few routes to wealth-accumulation still available to the middle classes.
作为贷款担保的抵押品的价格也随之上涨,使得贷款买房变得更加容易,从而再次促使房价上升。
This raises the value of the collateral against which borrowing is secured. It then becomes easier to borrow to buy homes, which pushes prices even higher.
其一,1988年,洛杉矶房价上升的势头很猛,密尔沃基却没有,所以人们推测房价会继续上涨。
One is, in 1988 home prices were rising rapidly in Los Angeles, not so in Milwaukee, so people were just extrapolating the price increase.
这种花销很大程度上是由于房价上升所推动。房价上升让拥有房子的美国人按照自己房子的成本来借贷。
This spending increase was largely fueled by the runup in house prices, which allowed home-owning Americans to borrow against the cost of their homes.
通过建立房地产供给需求联立方程,分析国际短期资金如何通过影响房地产供求平衡从而拉动房价上升的。
By building the simultaneous equations of real estate supply and demand, this article analyzes how the floating funds effect on the supply and demand and then pull the house price rising.
销售下降和房价上升放缓就是最好的证明。但国际货币基金组织指出,各大主要城市的房价依然存在泡沫。
The evidence is falling sales and prices that are rising at a slower pace. But the IMF points out that property prices in major cities still look "bubbly".
跟踪20个城市的住房价格而形成的标准普尔住房价格指数在五月份略微回升,这也是34个月以来第一次房价上升。
The S&P/Case-Shiller index, which tracks home prices in 20 cities, ticked up slightly in May, its first gain in 34 months.
(看图 1)现在,很容易把“凯尔特之虎”(注3)生活水准的上升打发成为经济泡沫年代的幻象,特别是爱尔兰所经历的房价上升及流通信用的膨胀,哪怕以英国的标准来讲都是庞大的。
It is easy now to dismiss the rise in living standards in the “Celtic Tiger” years as illusory, particularly as Ireland enjoyed house-price and credit booms that were big even by British standards.
在利率上升(或者房价下跌)时,住房抵押债券折价销售,这对债券持有人大有裨益。
This is useful if a rise in interest rates (or a fall in house prices) causes mortgage-backed bonds to trade at a discount.
由于收入增长和对良好住房的潜在需求巨大,中国房价的上升合情合理。
There are sound reasons for prices to rise in China, given income growth and huge pent-up demand for decent housing.
而且在未来几个月内失业率还很可能会上升的情况下,房价是不可能持续上扬的。
And house prices are unlikely to perk up for long if unemployment continues to rise, as it is likely to do over the coming months.
在过去十年离房价上涨迅速英国和丹麦家庭抵押贷款储备也大幅上升。
Britain and Denmark, where house prices have risen rapidly in the past decade, have seen their stock of home loans rise sharply.
眼下全球股市暴跌、房价下滑,失业率不断上升,但金融危机并没有影响到美国民众过万圣节的好心情。
Global stocks markets are plummeting, house prices are slumping and jobless figures are rising but Americans are not about to let a financial crisis dent their Halloween fun.
人均生产总值急剧下降,失业问题开始凸显,房价下跌并伴随着通货膨胀率的上升。
GDP growth has slowed sharply, unemployment has shot up, house prices are falling and inflation has risen.
人均生产总值急剧下降,失业问题开始凸显,房价下跌并伴随着通货膨胀率的上升。
GDP growth has slowed sharply, unemployment has shot up, house prices are falling and inflation has risen.
应用推荐