戴尔说:“好吧,你6点起床。”
戴尔说,服务是一种需求大于供应的业务。
“Services is a business where the demand is really greater than the supply,” says Mr Dell.
戴尔说,服务是一种需求大于供应的业务。
"Services is a business where the demand is really greater than the supply," says Mr Dell.
戴尔说,对美国的喜爱也许正在产生良好的效果。
“每当巴基斯坦签署了一项和平协议,就会发生两件事情,”戴尔说。
"Every time the Pakistanis have signed a peace deal, two things happen," Dell said.
戴尔说一年之前从销售个人电脑部可以比较容易获得收入。
Dell said revenue from the consumer PC division was flat from a year earlier.
但是,戴尔说,还有一个原因可能是,双方越来越认识到彼此需要对方。
But Dale says it may also be a function of a growing realization that the two sides need each other.
威廷戴尔说:“我能理解为什么《国际新闻》对这则报道不满。
Whittingdale said: "I can understand why News International are unhappy with the report.
新泽西州高地公园的加内特·鲍戴尔说,她的女儿汉娜大约从8岁开始患偏头痛。
Janet Podell of Highland Park, N.J., says her daughter Hannah began suffering from migraines around age 8.
戴尔说:“我想,老实说,给他贴标签是很难的。有些方面,他一点也不像保守派。
"I think it is a little hard to put a label on him honestly because in some respects he is not a conservative at all," she says.
“我真的认为许多人会相配,年龄只不过是一个数字,而且有一些人没公开年龄”斯平戴尔说。
"I really think a lot of people will connect," Spindel said. "Age is just a number, and some people are unlisted."
但欧戴尔说,瑞典不打算这样做:瑞典人认为要做出所有人都能接受的长期决定,最好的办法是求得一致意见。
But that is not Sweden's plan, says Mr Odell: Swedes believe that consensus is the best way to take long-term decisions that all can live with.
戴尔公司创始人兼首席执行官迈克尔·戴尔说,他的第一份工作是在中餐馆里洗碗,当时年仅12岁。
Michael Dell, the founder and CEO of Dell, said he was just 12 when he got his first job as a dishwasher in a Chinese restaurant.
“超越了对固定线路的需求,”全球咨询公司McKinsey &Company非洲南撒哈拉电力业务总裁亚当·肯戴尔说。
“You leapfrog over the need for fixed lines, ” said Adam Kendall, head of the sub-Saharan Africa power practice for McKinsey &Company, the global consulting firm.
迈克尔戴尔说:“不过,我学到的其中一件事情是在把事情搞砸了和学习之间有着一定的关系:我犯错误越多,我学的就越快。”
One of the first things I learned, though, was that there was a relationship between screwing up and learning: the more mistakes I made, the faster I learned.
“认同卡发行初期只是一款由校友会向会员们提供的普通金融产品,可是校友会的董事们却从中发现了赚取现金的商机,”华盛顿大学福斯特商学院教授刘易斯·蒙戴尔说。
Affinity CARDS started simply as a product that alumni associations could offer members, but alumni boards realized they could bargain for more cash up front.
戴尔扶女孩站起来,说:“振作起来!我们可能会输掉比赛,但我们不应该放弃!让我们一起努力完成比赛!”
Dale helped the girl to stand up and said, "Cheer up! We may lose the race but we shouldn't give up! Let's work together to finish the race!"
戴尔发言人说,公司的重点在于利润增长,而不是与竞争对手抢夺市场份额。
Dell spokeswoman says the company is focused on profitable growth rather than undercutting rivals to gain market share.
普京先生在回应来自计算机巨头迈克戴尔公司的技术提案时这样生硬的说。
We are not invalids,” Mr Putin said in a withering answer to an offer of technology from Michael Dell, a computer tycoon.
但高尔文警告说,戴尔并没有进军不熟悉领域的辉煌战绩。
But Golvin cautioned that Dell does not have a strong track record moving into areas where it has little experience.
"戴尔 "我说 "8点太早了,不适合唱歌。
一些商家,比如说戴尔,借助于LinkShare的技术,同各个联署站点进行合作,并跟踪从这些站点来的交易记录。
LinkShare provides the technology for a merchant like Dell to partner with and track transactions originated by affiliates.
英国骨科医学院的院长伊恩·德里斯戴尔博士说:“因为这些靴子保暖舒适,年轻女孩认为这能给她们的双脚以休息。”
Dr Ian Drysdale, head of the British College of Osteopathic Medicine, said: 'Because these boots are warm and soft, young girls think they are giving their feet a break.
戴尔发言人说,该公司是以其价值而闻名的。
“我们从没有发现相关类似活动正在进行的任何证据,”罗斯·戴尔回答说。
"We have never seen any evidence that there is any such activity going on," Rosedale responded.
“我们从没有发现相关类似活动正在进行的任何证据,”罗斯·戴尔回答说。
"We have never seen any evidence that there is any such activity going on," Rosedale responded.
应用推荐