据说它已经将战果献呈于首相秘书脚下。
He is believed to have dropped his swag at the feet of the prime minister's secretaries.
虽然有时也会取得突出的战果,但鲜有赢得自由的案例。
Their accomplishments have sometimes been remarkable, but they rarely have won freedom.
劳拉从衣柜里拿出了她最近的购物战果,一件鲜红色连衣裙。
From her wardrobe Laura took her latest acquisition, a bright red dress.
在一场又一场的战斗中,他用血腥的战果证明了自己的价值。
In battle after battle he proved his worth through gory deed.
这一仗,拿破仑取得辉煌战果,奠定了他在法国的统治地位。
This battle, Nepoleon obtains glorious results in battle and established his governance position in France.
“我们知道我们的赛季成绩将决定于主场的战果。”温格声称。
"We know that our season will be decided at home," declared Wenger.
在上一个战果辉煌的赛季中,梅西共效力51场比赛,贡献了38个进球。
In an outstanding season, Messi netted 38 goals in 51 games in all competitions.
野心勃勃的谢尔·库赫不满于1163年的战果,而准备再次入侵埃及。
The ambitious Shirkuh was discontented with the result of the 1163 campaign and began preparing for a new invasion of Egypt.
6月22日发生的流血缉毒战没有取得战果,这让美洲的毒枭们有理由吹牛。
RARE good news in the bloody fight against narcotics gave drug warriors in the Americas reason to boast on June 22nd.
他每周都会好几次和操作公司大量资金的交易员在一起,询问他们的策略和战果。
Several times a week, he sat down with traders who had bet a lot of the firm's money, questioning them about strategy and results.
周一早晨,当朋友打来电话索要战果报告时,我通知他们说:从今以后只会有一个大卫。
Monday morning when they called for the after-action report, I informed them that going forward there would be only one Dave.
我们在今后一年中的目标是,保持和扩大2007年的战果,同时向下一战略阶段过渡。
Our objective in the coming year is to sustain and build on the gains we made in 2007, while transitioning to the next phase of our strategy.
胜利的飞机在空中盘旋,确认着战果,在飞机上写着黄颜色的13,我永远都不会忘记这些。
The victor circled around to confirm the kill. And on his craft, there was a large number "13" emblazoned in yellow. I will never forget this.
此次展出的20多幅他新近创作的作品,象是一个斗士的战果,又象一个品味孤独的人的理想国。
The over 20 pieces of his recent works exhibited seemed to be the victory of a fighter, or it seemed again to be an utopia of a person keeping an uncommunicative and eccentric taste.
“当前我们面临的挑战是巩固战果、击败激进势力。”他在周二晚上白宫发布的节选的演说中说。
"The challenge in the period ahead is to consolidate the gains we have made and seal the extremists' defeat, " he said in excerpts the White House released Tuesday night.
参照以往的战果,2004年,特丽莎海茵茨克里的南瓜香料曲奇不敌劳拉·布什的燕麦巧克力饼。
In 2004, Teresa Heinz Kerry's pumpkin alter cookies failed to beat soured the competition from Laura Bush's meal drink chunk cookies.
这个结果平了中国在奥运会篮球赛上的最好战果,并为在2012年伦敦奥运前重组球队提供了机遇。
The result matches China's best-ever finish in an Olympic basketball tournament and offers the team a chance to rebuild ahead of the 2012 London Games.
简述了多机空战仿真系统的功能与组成,对其中的目标选择、机动决策、战果评定等问题进行了研究。
Simulation study of modern air combat has progressed to the point where as many as four aircraft with stateofthe art equipment on one side are visualized to fight against four on the other side .
德国有一只叫做保罗的章鱼明星能预测世界杯的战果,周二预测出在四分之一决赛中德国将战胜阿根廷。
An octopus in Germany called Paul who has shot to stardom for his spot-on World Cup predictions forecast on Tuesday a quarter-final win by Germany over Argentina.
韩国人告诉曼联视点,“我们对维拉历史战绩不错,但我们得关注眼前。”我们过去的战果并没有帮助。
The Korean told United Review, "we have a good record against them but we have to look at the present - our past results won't help us this time."
韩国人告诉曼联视点,“我们对维拉历史战绩不错,但我们得关注眼前。”我们过去的战果并没有帮助。
The Korean told United Review, "we have a good record against them but we have to look at the present - our past results won't help us this time."
应用推荐