他们不会进行战斗训练。
在战斗训练期间,维德会毫不留情地攻击这个男孩儿。
During combat sessions, Vader would attack the boy relentlessly.
陆军在印第安纳州拥有一处面积达1000英亩的基地,专门用作城市战斗训练。
The Army's got an entire 1000-acre facility in Indiana it USES to train soldiers in urban combat.
捷克空军MI - 24直升飞机在奥斯拉瓦河畔纳梅什季机场进行战斗训练。
Combat training operations of Czech air force helicopters MI-24 photographed at Namest nad Oslavou airport (Moravia).
该公司说,新的训练系统以Cubic公司的基于吊舱的P - 5战斗训练系统为基础。
The new training system is based on Cubic's pod-based P-5 combat training system technology, the company said.
在家经过一个相对短暂的时间,直到准备或开始部署的时候,指挥官开始以战斗训练为中心。
With a relatively short time at home, unit commanders focus on training for combat before or between deployments.
尽管他们缺乏高级的战斗训练,他们依然是在不开一枪的情况下战胜敌人的最好选择。
While they lack advanced combat training, they are the best at defeating enemies without firing a shot.
被捕的人有沙特人,还有来自其它阿拉伯世界及非洲的公民。他们许多人并不是士兵,也没有接受战斗训练。
Those arrested are Saudis and citizens of other Arab and African countries. Many of them are not soldiers and have no training in fighting.
尽管如此,这个战斗训练容易使人在练习中动作慢下来以及惊吓到马,因此不宜频繁使用,而且训练时一定要有军官做裁判。
And even with these precautions the exercise has such a tendency to make men slow up and to frighten horses that it should not be frequently indulged in, and never without an officer as judge.
海军陆战队之所以对虚拟球发生兴趣,是因为真实的战斗训练设施相当昂贵,而且经常不可行,尤其在海外的暂时基地里更是滞碍难行。
The marines are interested in the VirtuSphere because real-life combat training facilities are expensive and often impractical, especially at temporary bases overseas.
他们把一群未经训练的新兵组织成了一支有战斗力的部队。
They had welded a bunch of untrained recruits into an efficient fighting force.
这位华盛顿州立大学毕业生说战斗控制员的训练在他的康复之路上帮助了他。
The Washington State University graduate said his training as a combat controller helped him on his road to recovery.
她们跟男人们一同训练,并说她们已经准备好参加战斗,并呼吁更多巴勒斯坦妇女加入她们所说的的与以色列的抗争。
Training alongside men, they say they are ready to go into battle and are calling on more Palestinian women to join what they call the resistance against Israel.
这也正是扬写给当地报纸的一封信中要传达的意思,报上刚刚刊载了一系列关于在某些演习中完全模拟战斗环境的警察训练的文章。
That was the idea behind a letter Jahn wrote to his local paper, which had just run a series on police training that played up the combat-like aspects of some of the exercises.
第40步兵师指挥部很快使用了他们在战斗指挥训练计划(BCTP)学到的知识。
The 40th Infatry Division's headquarters quickly went into action using lessons learned during BCTP (battle command training program) and WARFIGHTER exercises.
视频游戏,特别是那些包含武装战斗内容的游戏,已经变得越来越接近现实,美军甚至已经把它们用作招兵和训练的工具。
VIDEO games have become increasingly realistic, especially those involving armed combat. America’s armed forces have even used video games as recruitment and training tools.
纳什维尔号上的专家因而正在训练奈及利亚海军白刃战斗、油井保卫、等等。
Experts on the Nashville have been training Nigerians in hand-to-hand combat and oil-platform protection, among other things.
但并非只有训练或战斗中的士兵才可以穿上智能衬衫。
But soldiers in training or combat aren't the only ones who could put a smart shirt to good use.
第一,即RL-3,尽提供战斗技巧而没有战术训练;
The first, readiness level 3 (RL-3), provided flight skills but no tactics training.
视频游戏,特别是那些包含武装战斗内容的游戏,已经变得越来越接近现实,美军甚至已经把它们用作招兵和训练的工具。
VIDEO games have become increasingly realistic, especially those involving armed combat.America's armed forces have even used video games as recruitment and training tools.
队员们必须迅速组成战斗依托小组——因为哪怕只有一个队员打乱了训练计划,全体队员都得集体受罚。
SEALs quickly build a team ethic — not least, because they are collectively punished if a single person messes up a drill.
首先,陆战队员必须经历“心理准备”的训练过程,旨在让他们先睹战斗与模拟实战场景。
At first the marines must run the course of so-called "psychological preparation" which aims to give them a glimpse of the fight and simulate real fighting conditions.
死者大多数都是年轻士兵,其中5名曾接受训练——战斗中如何处理士兵间的压力。
Most of the dead were young soldiers. Five had been specially trained to deal with stress among soldiers in combat.
洛克希德称,公司将帮助士兵进行各方面的训练,包括“传统的战斗战术,国家重建,海外应急行动”等等。
Lockheed says it'll help soldiers drill on everything "from traditional war fighting tactics, to nation-building, to overseas contingency operations."
尉官,甚至士官和列兵都受到训练做一个战斗企业家。
Lieutenants, even corporals and privates, are trained to be entrepreneurial in combat.
只有500名狂热分子参加这场战斗,但战斗模拟者受过良好的训练,并特别注意模拟了一场在当天发生的小型战斗。
Only 500 diehards are in this fight but the re-enactors are well-drilled and take special care to mimic a small skirmish that took place on the day.
只有500名狂热分子参加这场战斗,但战斗模拟者受过良好的训练,并特别注意模拟了一场在当天发生的小型战斗。
Only 500 diehards are in this fight but the re-enactors are well-drilled and take special care to mimic a small skirmish that took place on the day.
应用推荐