我想和你玩战斗游戏。
我玩打斗或战斗游戏绝了,而他老是赢射击游戏。
I was best at the fighting or combat games, while he'd always win the shooting games.
Arado的故事是很具挑战性的战斗游戏免费。
大象战斗游戏,有3种游戏模式,可与多人同时玩。
This is an elephants fight game, has 3 game modes, and you can play with more people.
双人战斗游戏代码,内有游戏规则说明,值得一看哦。
Double fighting game code, within the rules of the game that is worth looking at, oh.
终极单位是一个尖锐的战斗游戏,还是有很多的乐趣,但只对生活的反对者。
Ultimate MK is a sharp fighting game that's still a lot of fun, but only against live opponents.
这是战斗游戏引擎,使用派森语言开发的,类似MUGEN带有联机的能力。
This is a fighting game engine developed in Python and using Pygame, similar to MUGEN with online capabilities.
喜欢战斗游戏,动画在和它的图解式质量的标准上,而且没有迹象慢向下的。
Like the fighting game, the animation is on par with its graphical quality, and there were no signs of slow down.
一个伟大的实时战斗游戏体验(劈'东经'斜线),为大家提供了一大量的乐趣。
A great gameplay experience (hack 'n' slash) for real-time fights, providing a heavy dose of fun for everybody.
概述:通过一个小型集播放,池畔水气球一样战斗游戏,游泳池和水上跳机械牛骑马。
Overview: Play through a set of mini-games like poolside water balloon fights, pool jumping and aquatic mechanical bull riding.
一个例子是试验性地被叫做的一场战斗游戏“一”那将会从他们的N -规格服务可得。
One example is a fighting game tentatively called "One" that will be available on their N-Gage service.
在战斗游戏中,如果你总是出拳打,你的角色就会重复做同样的动作,这样的效果很不好。
In a fighting game, if you continually pressed high punch, and your character did the same move over and over, it would be bad.
美国游戏巨头电子艺届公司,正准备发售其幽默搞笑的在线战斗游戏“战场英雄”(如题图)。
Electronic Arts (ea), a giant American video-games publisher, is preparing to release "Battlefield Heroes" (pictured), an online combat game with a slapstick sense of humour.
大多数男性用户选择单人射击、实时战略游戏、战斗游戏或运动游戏,而女性用户则偏爱益智游戏、战斗游戏或角色扮演游戏。
Most male customers choose first person shooting, real time strategy, action or sports, while female customers prefer stimulating, action or role playing.
除了与实际在费卢杰作战的海军陆战队员合作,游戏开发者说他们还访问了亲历战斗的伊拉克人,包括平民和游击队。
In addition to working with actual Marines who fought in Fallujah, the game's developers said they were talking to Iraqis who lived through the battle - both civilians and insurgents.
如果这些游戏设计者们向我们承诺了一个战斗模拟,为什么他们还要接着限制参与者的角色定位,从而引导行动变成了受限制的电车轨道?
If the game designers are promising a combat simulation, why are they then restricting the role of the participant, thereby channeling activities down restricted tramlines?
米格尔:那么现代战斗类的游戏是如何受到士兵的影响的呢?
Miguel: so how are modern conflict games received by soldiers?
他认为,游戏能以其他媒体所不能的方式描绘战斗。
A video game, he suggested, can portray combat in a way that is impossible to achieve in another medium.
视频游戏,特别是那些包含武装战斗内容的游戏,已经变得越来越接近现实,美军甚至已经把它们用作招兵和训练的工具。
VIDEO games have become increasingly realistic, especially those involving armed combat. America’s armed forces have even used video games as recruitment and training tools.
和上一个乐高游戏不同,除了偶尔巫师之间的决斗和BOSS战,《乐高哈利波特》不强调战斗,而是注重解谜。
Unlike previous Lego games, there isn't much of an emphasis on combat outside the occasional wizard duel or boss encounter.
玩家在游戏中可以战斗,卡拉OK,悬挂滑翔,模拟结婚,赌博等等。
Players who booted up this torturous affair experienced a game featuring (among other things) fighting, karaoke, hang-gliding, getting married, finding a job and gambling.
操作方式和关卡设计非常棒,但是游戏最大的短板在于战斗过程。
The controls and level design are excellent, but the game's biggest letdown is the fighting mechanics.
《荣誉勋章》并不祈求像纪录片一样反映阿富汗战争,但它也像其他射击游戏那样制造出直接而激烈的战斗感觉。
Medal of Honor does not aspire to capture the war in Afghanistan in a documentary sense, but like other shooters, it creates a visceral sensation of combat.
这个冷战时代的前哨阵地甚至还有了同名的游戏:在下一场战争的第一次战斗中,敌人阴谋进攻,守卫方则是西欧国家。
This cold war confrontation point even inspired an eponymous board game called Fulda Gap: The First Battle of the Next War, in which opponents plotted the invasion, and defense, of Western Europe.
这两款回归传统角色扮演的游戏受到怀旧玩家的欢迎,特点是2d等距视图,回合制战斗,强调战略的单人冒险游戏。
Both games are a welcome return to old-school RPG sensibilities, featuring a 2d isometric view, turn-based combat, and an emphasis on strategic single-player adventuring.
视频游戏,特别是那些包含武装战斗内容的游戏,已经变得越来越接近现实,美军甚至已经把它们用作招兵和训练的工具。
VIDEO games have become increasingly realistic, especially those involving armed combat.America's armed forces have even used video games as recruitment and training tools.
战斗是这款游戏的重中之重,不过很可惜,它有些不稳定。
The fighting is the most crucial part of the game, but, sadly, it's a bit hit or miss.
正是这个原因,星际争霸就迫使玩家思考什么时候停止采矿单位的制造以制造更多的战斗单位,什么时候又继续开始采矿单位的生产以保证在以后的游戏中的经济优势。
For this reason, StarCraft forces you to have to decide when to cut workers to allow for more units and when to continue producing them for a mineral advantage later down the road.
你知道,战斗是一种非生即死的游戏,如果我们这步棋走错,则满盘皆输。
You know, combat is a life or death game, and if we get this wrong, the loser dies.
你知道,战斗是一种非生即死的游戏,如果我们这步棋走错,则满盘皆输。
You know, combat is a life or death game, and if we get this wrong, the loser dies.
应用推荐