我们需要全面禁止对外太空的军事化... 太空军事化只会让我们一步步接近太空战争的灾难--一场没有赢家的战争。
What is needed is a comprehensive ban on the militarisation of outer space … arming the heavens will only put us one step closer to a disastrous war in space that no one can win.
大臣警告说战争一旦爆发,将会是灾难性的。
The minister gave a warning that if war broke out, it would be catastrophic.
但这不并是说早期人们不知道永无休止的战争、灾难和对无辜者的屠杀。
But it's not as if earlier times didn't know perpetual war, disaster and the massacre of innocent.
他告诉恺撒,英国和德国之间的战争将会是一场“难以言状的灾难”。
He told the kaiser that a war between Britain and Germany would be an "unspeakable calamity".
他告诉恺撒,英国和德国之间的战争将会是一场“难以言状的灾难”。
He told the kaiser that a war between Britain and Germany would be an "unspeakable calamity".
到目前为止,“阿拉丁”项目的研究者已经做了一些有限的灾难模仿测试,比如地震,而不是战争。都是在挽救生命,而非夺取生命。
So far, ALADDIN's researchers have limited themselves to tests that simulate disasters such as earthquakes rather than warfare; saving life, then, rather than taking it.
来自研究生入学考试的第16道题说道,“在2003,美国和它的盟友发动了伊拉克战争,为伊拉克人民带来了深重的灾难。
Question 16 from this year'sNEEP says, "In 2003, the US and its allies launched the Iraq war, whichhas caused a serious disaster for the Iraqi people.
他告诉德皇英国和德国之间的战争将会是一场“难以言状的灾难”,但被罗斯福称为“孔雀一般虚荣”的威廉对他的话弃如敝履。
He told the Kaiser that a war between Britain and Germany would be an "unspeakable calamity." Wilhelm, whom Roosevelt found to be "vain as a peacock," brushed him off.
她和她的丈夫,MartinAnderson,是《里根的秘密战争》的作者。该书讲述了里根拯救世界于核灾难背后故事(Crown, 2009)。
She and her husband, Martin Anderson, are authors of Reagan's Secret War: the Untold Story of His Fight to Save the World from Nuclear Disaster (Crown, 2009).
尤其是那些躲在位于枪林弹雨的建筑中、或者是那些怀着恐惧与寒冷不断颤抖、被塞进船里以逃离灾难和战争的孩子们。
Especially those hiding in buildings as bombs rain down, or being handed shaking with fear or cold into a boat to escape environmental disaster or war.
假如我们把同样科学调动的努力应用在改善社会上,如同我们在战争或灾难时做的那样,那么大规模的成效将在相当短的时间内被达成。
If we apply the same efforts of scientific mobilization toward social betterment as we do during a war or disaster, large-scale results could be achieved in a relatively short time.
尤其是那些躲在枪林弹雨下的建筑中的孩子,或者因畏惧和寒冷而瑟瑟发抖、被塞进船里躲避环境或战争带来灾难的孩子。
Especially those hiding in buildings as bombs rain down, or being handed shaking with fear or cold into a boat to escape environmental disaster or war.
硲 摘要: 同为女性战难日记的《程瑞芳日记》与《安妮日记》,都是见证战争与灾难的档案,两者固不乏共性,却各有千秋。
The female war diary "Chengrui Fang Diary" and "Diary of Anne Frank" areboth war and disaster archives, both have similarities, and each has its advantages.
从这个意义上来说,日本近代教育留下的是惨痛的教训,因为它将一代日本人铸造成了战争的狂人,致使中国及东南亚各国人民蒙受了巨大的灾难。
If so, the recent education in Japan has left behind a painful lesson as it shaped nothing but militant souls which plunged the East Asian countries into the abyss of war.
这个伟大的发明就是为了让战争与灾难不再发生,我们要齐心协力保护这个家园,让明天的世界更加美好!
This great invention will make wars and disasters never occur again, we need to work together to protect our homeland, so there will be a greater and more wonderful world in the future!
任何事情,包括您的爱子归来,都无法弥补您以及千百万美国家庭在这场灾难性战争中所饱受的巨大损失。
Nothing, not even the safe return of a beloved son, can compensate you or the thousands of other American families who have suffered great loss in this tragic war.
全球挑战基金会在2月的一份报道中,将人工智能与极端气候变化、核战争和生态灾难并列为“威胁人类文明的风险因素”。
February report from the Global Challenges Foundation listed AI, alongside extreme climate change, nuclear war and ecological catastrophe, as "risks that threaten human civilization".
全球挑战基金会在2月的一份报道中,将人工智能与极端气候变化、核战争和生态灾难并列为“威胁人类文明的风险因素”。
February report from the Global Challenges Foundation listed AI, alongside extreme climate change, nuclear war and ecological catastrophe, as "risks that threaten human civilization".
应用推荐