他回避了她关于战争的提问,试图为其暴行辩解。
He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities.
这场种族主义暴行的爆发标志着爱尔兰人有组织地参加南北战争的终结,但是个别爱尔兰人仍旧继续加入联邦军。
This outburst of racist violence marked the end of organized Irish participation in the Civil War, though individual Irishmen continued to serve as soldiers in the Union Army.
以色列在加沙的暴行激起了全世界的怒火,根据巴勒斯坦卫生部门工作人员的统计,妇孺占了战争死者的三分之一。
Israel was facing rising international outrage over its Gaza offensive, in which nearly one-third of those killed were women and children, according to Palestinian health workers.
虽然这种携恩的统治通常十分严酷,特别是20世纪30、40年代的战争时期,但却不是大陆上那种明显的暴行。
While that rule waspatronizing and often harsh, particularly during the war years of the 1930s and 1940s, it was notmarked by the brutality seen on themainland.
一些投支持票的代表只是因为他们得到许诺,称将来会谴责在20世纪90年代的巴尔干战争中对塞尔维亚人所施行的暴行。
Some deputies voted in favour only because they had been promised a future motion that will condemn crimes committed against Serbs in the Balkan wars of the 1990s.
冷战结束和东欧剧变之后,这一概念又被用来指战争或冲突结束后,如何追究过去的种种暴行。
After the Cold war and the upheaval in East Europe, this concept was further used to refer to how to cope with past atrocities in the aftermath of wars or conflicts.
冷战结束和东欧剧变之后,这一概念又被用来指战争或冲突结束后,如何追究过去的种种暴行。
After the Cold war and the upheaval in East Europe, this concept was further used to refer to how to cope with past atrocities in the aftermath of wars or conflicts.
应用推荐